Sentence examples of "явно" in Russian
Translations:
all336
évident32
manifestement24
explicite19
apparent9
manifeste8
explicitement7
visible6
évidemment6
nettement3
ostensiblement2
other translations220
Ахмадинежад явно имеет реальную базу поддержки.
Il apparaît clairement qu'Ahmadinejad dispose d'une réelle base de soutien.
Последнее явно находится в компетентности ЕС.
Ce dernier point est clairement du domaine de compétence de l'UE.
Здесь явно сыграли роль политические расчеты:
Nul doute qu'il y ait dans cette option un calcul d'opportunité politique :
Она явно меняется в зависимости от пропаганды.
C'est que l'on peut glisser subtilement vers la propagande.
На самом деле, они явно пересекают экватор.
Mais en réalité, ils traversent de toute évidence l'équateur.
Эволюция явно предпочтительней, если таковая вообще возможна.
L'évolution, lorsqu'elle est possible, est clairement préférable.
Два явно выраженных расхождения выделяются, как причины разногласий.
Demeurent clairement deux causes de discorde.
Это явно будет правительство без новой Левой Партии.
Il composera sans doute sans le nouveau Parti de gauche.
Однако возложить вину на фармацевтические компании явно недостаточно.
Il est trop facile de tout mettre sur le dos des entreprises pharmaceutiques.
Такая поддержка была явно разрешена верхами грузинского правительства.
Ce soutien fut clairement sanctionné aux plus hauts niveaux du gouvernement géorgien.
Действия Германии в течение кризиса были явно противоречивыми.
L'attitude de l'Allemagne pendant la crise a tout simplement été contradictoire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert