Sentence examples of "- Извините ," in Russian

<>
Извините, но Вам не помешает этим немного заняться, Джуди. Je suis désolée, tu dois en faire un peu toi aussi, Jody.
Так вот, система может постепенно - под давлением изменения климата, эрозии, потери биоразнообразия - терять глубину чаши, устойчивость, но все еще казаться здоровой и как будто неожиданно, при пересечении определенного порога Извините. Maintenant, le système peut graduellement - sous la pression du changement climatique, l'érosion, la perte de biodiversité - perdre la profondeur de la coupe, la résilience, mais sembler sain et paraître soudain, en approchant d'un seuil, Désolé.
Извините, если я вам сейчас подкинул эту мысль. Désolé si je viens de vous mettre ça en tête.
"Извините, конечно, "Non, pardonnez-moi.
Извините за это выражение. Passez moi l'expression.
Этот свет наверху - извините, если вас укачивает - это верхний сигнал отображает качество воды, который изменяется от красного, когда содержание кислорода низкое, к голубому/зеленому, когда содержание кислорода высокое. Cette lumière en haut - je suis désolée si je vous donne le mal de mer - cette lumière sur le dessus est en fait un affichage de la qualité de l'eau elle passe du rouge, quand l'oxygène dissout est rare, au bleu/vert, quand l'oxygène dissout est abondant.
"Извините, как называется этот квартал?" "Excusez-moi, quel est le nom de ce bloc ?"
Извините - я почувствовал, что просто должен был пошутить, обстановка этому способствует. Désolé - c'est juste que j'ai l'impression que je devrais faire de la comédie stand-up ici sur cette scène à cause du décor.
Это ой, извините, не смотрите на луч. Ceci - Oh pardon, ne regardez pas le rayon, excusez-moi.
"Перестань говорить "Извините". "Arrête de dire pardon.
Но сегодняшние проблемы, извините, это не проблемы индустриальной революции. Mais je suis désolé, les problèmes d'aujourd'hui ne sont pas les problèmes de la révolution industrielle.
Извините меня, но ничего нормального в этом нет. Je suis désolé, mais il n'y a rien de normal là-dedans.
Пики, извините. Pique, pardon.
Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими. Désolé les gars, mais c'est juste une toute petite chose qui vous rend différents.
Не очень-то ободряюще - ну извините. Donc, dommage - désolé, désolé, désolé.
Я нарисовал более 1100 портретов для газет за период 300-30 лет, извините, за 30 лет. J'ai réalisé moi-même plus de 1 100 portraits pour les journaux, sur 300 - 30 ans, pardon, 30 ans seulement.
Стиральный порошок в Западном Окленде - Восточном Окленде, извините. De la lessive à West Oakland - East Oakland, désolé.
"Извините, но я не могу сказать." "Désolé, je ne peux pas vous dire.".
Извините, но так нельзя. Désolé, on ne peut pas.
Да, извините, я должен был раньше об этом сказать. OK, pardon - J'aurais dû le préciser.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.