Sentence examples of "Английский" in Russian with translation "englische"
Английский язык является средством коммуникации.
Die englische Sprache ist ein Mittel der Kommunikation.
Английский рассматривался ранее как язык империалистов.
Englische Sprache wurde immer als die Sprache der Imperialisten gesehen.
Он перевёл Гомера с греческого на английский.
Er hat Homer vom Griechischen ins Englische übersetzt.
Английский писатель Г.К. Честертон когда-то написал:
Der englische Schriftsteller G. K. Chesterton schrieb einmal:
Ей приходилось переводить свои мысли на английский в средней школе.
In ihrer Oberschule musste sie es ins Englische übersetzen.
Я перевожу довольно хорошо с немецкого на английский, но другое направление труднее.
Ich übersetze ziemlich gut vom Deutschen ins Englische, aber die andere Richtung ist schwieriger.
Среди новых членов ЕС английский язык быстро заменяет русский как наиболее широко используемый иностранный язык.
Unter den neuen Mitgliedern der EU ist das Englische mit großer Geschwindigkeit dabei, Russisch als am häufigsten verwendete Fremdsprache zu verdrängen.
И что я сделал - я взял этот форум, перевел его на английский и показал своим друзьям.
Und so habe ich es genommen und ins Englische übersetzt und ich habe es für meine Freunde nutzbar gemacht.
Но, как однажды сказал английский философ Джереми Бентам, чем больше человек получает политической власти, тем больше становится искушение.
Doch wie der englische Philosoph Jeremy Bentham einst schrieb, je mehr man mit der Ausübung politischer Macht in Berührung kommt, desto größer sind die Versuchungen.
Вы видете маленький ролик, это одна из этих деревень, во-первых, дети находили сайт, на котором они могли выучить английский алфавит.
Hier sehen Sie einen kleinen Ausschnitt von einem dieser Dörfer, dass erste was diese Kinder taten war es eine Webseite zu finden, um sich selbst das englische Alphabet beizubringen.
В результате, английский язык так легко не отодвинет европейские языки на второй план даже после того, как значительное большинство населения выучит его.
Infolgedessen wird das Englische die europäischen Sprachen nicht zu einfach an die Wand drücken, selbst nachdem eine große Mehrheit der Bevölkerung es erlernt hat.
Но английский и национальные языки могут сосуществовать, только если государство будет охранять местный язык, и граждане не позволят английскому языку захватить все престижные сферы.
Das Englische und die nationalen Sprachen können allerdings nur dann nebeneinander bestehen, wenn der Staat seine einheimische Sprache schützt und seine Bürger nicht zulassen, dass das Englische alle prestigeträchtigen Lebensbereiche übernimmt.
Постоянный мир возможен лишь в том случае, пишет английский ретроград Норман Бентвич, если принципы христианской религии станут основой государственной политики и всей общественной жизни.
Dauerhafter Friede ist einzig in dem Falle möglich, schreibt der englische Rückschrittler Norman Bentwich, wenn die Prinzipien der christlichen Religion zur Grundlage der Staatspolitik und allen öffentlichen Lebens werden.
Только в 2007 году - а я уверен, что есть и более свежие цифры - где-то порядка 1,3 миллиона страниц было переведено только на английский язык.
Und allein im Jahr 2007 - und ich bin sicher, es gibt noch neuere Zahlen - wurden in etwa 1,3 Millionen Seiten nur ins Englische übersetzt.
Повсюду в ЕС, как и в большей части мира от индийского субконтинента до больших территорий Африки, английский язык все больше выступает в качестве языка международного общения.
Überall in der EU - so wie in einem Großteil der Welt insgesamt, vom indischen Subkontinent bis hin zu großen Teilen Afrikas - fungiert das Englische zunehmend als Sprache der internationalen Kommunikation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert