Sentence examples of "Аравия" in Russian with translation "arabien"

<>
Translations: all307 arabien286 other translations21
Саудовская Аравия против Арабской весны Saudi-Arabien gegen den Arabischen Frühling
Мы - Саудовская Аравия анти-баррелей. Wir sind das Saudi Arabien der "Nicht-Barrels".
Еще более наглядным примером является Саудовская Аравия. Ein noch aufschlussreicherer Fall ist Saudi-Arabien.
Между тем, Саудовская Аравия следует иным путем. Unterdessen beschreitet Saudi Arabien einen anderen Weg.
Саудовская Аравия, к сожалению, движется в противоположном направлении. Saudi-Arabien bewegt sich leider in die entgegengesetzte Richtung.
Саудовская Аравия делает все, что может, чтобы помочь. Saudi-Arabien tut, was es kann, um zu helfen.
В этой динамичной обстановке Саудовская Аравия выделяется на общем фоне. Aus diesem dynamischen Umfeld fällt Saudi-Arabien heraus.
Саудовская Аравия по-прежнему ненавидит идею демократического Ирака под управлением шиитского большинства. Saudi Arabien verabscheut nach wie vor die Vorstellung eines demokratischen Irak unter der Herrschaft der schiitischen Mehrheit.
Саудовская Аравия и Турция сейчас строго контролируют тех граждан, которые некогда помогали чеченским сепаратистам. Saudi-Arabien und die Türkei kontrollieren jetzt ihre Bürger, die den Tschetschenen einmal geholfen haben, viel genauer.
В самом деле, Саудовская Аравия кажется застрявшей в состоянии анабиоза, с больным и слабым государством. Saudi-Arabien scheint sich tatsächlich mit seinem kranken und schwachen Staatskörper in einem Zustand der vorübergehenden Leblosigkeit zu befinden.
И, наоборот, только Саудовская Аравия может наводнить нефтяной рынок, вызвав резкое и существенное понижение цен. Im Gegensatz dazu kann nur Saudi Arabien den Markt dermaßen mit Öl überschwemmen und damit den Preis weit unter sein momentanes Niveau senken.
Страны Персидского залива, особенно Саудовская Аравия и Кувейт, предложили ему огромную финансовую и информационную поддержку. Die Golfstaaten, allen voran Saudi Arabien und Kuwait, boten Saddam massive finanzielle und mediale Unterstützung.
В то же самое время Египет и Саудовская Аравия отчаянно желают избежать падения режима Ассада. Zugleich versuchen Ägypten und Saudi Arabien verzweifelt, den Sturz des Regimes Assad zu verhindern.
Страны Персидского залива, особенно Саудовская Аравия, до сих пор сопротивлялись давлению США оказать поддержку Малики. Die Golfstaaten, insbesondere Saudi-Arabien, haben sich dem amerikanischen Druck Maliki zu unterstützen bislang widersetzt.
Самая милосердная мера, которую должны предпринять США и Саудовская Аравия, заключается в форме политической эвтаназии. Sie und Saudi-Arabien sollten als Akt des Mitleids eine Art politischer Sterbehilfe leisten.
Саудовская Аравия стремится вести добычу нефти самостоятельно, а Иран отпугивает потенциальных инвесторов бюрократическими препонами и коррупцией. Saudi-Arabien ist bestrebt, seine Ölproduktion unabhängig zu betreiben, während Iran potenzielle Investoren mit bürokratischen Hürden und Korruption abschreckt.
Может ли Саудовская Аравия сыграть серьезную роль в решении все более кровавого конфликта в его стране? Kann Saudi-Arabien ernsthaft zur Lösung des zunehmend blutigen Konflikts in seinem Land beitragen?
Еще одним ключевым игроком является Саудовская Аравия, чьи отношения с Сирией находятся на очень низком уровне. Ein weiterer Schlüsselfaktor ist Saudi Arabien, dessen Beziehungen zu Syrien momentan am absoluten Tiefstand angekommen sind.
Когда вспыхнули беспорядки, Саудовская Аравия, как сообщают, направила воинские части для укрепления незначительных вооруженных сил Бахрейна. Als die Unruhen ausbrachen, entsandte Saudi-Arabien Berichten zufolge Militäreinheiten, um die armseligen Streitkräfte Bahrains zu verstärken.
Кроме того, начиная с войны в Персидском заливе 1991 года, Саудовская Аравия и Кувейт изгоняют йеменских рабочих. Überdies werden seit dem Golfkrieg von 1991 jemenitische Arbeiter aus Saudi-Arabien und Kuwait ausgewiesen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.