Sentence examples of "Африку" in Russian

<>
И, конечно, посмотрите на Африку. Und werfen Sie einen Blick auf Afrika, natürlich.
Могут ли транснациональные компании спасти Африку? Können die Multis Afrika retten?
Если даже мы посмотрим на Африку. Auch wenn wir Afrika betrachten.
"Хейфер" отправила две козы в Африку. Heifer schickte zwei Ziegen nach Afrika.
И, конечно же, невозможно забыть про Африку. Natürlich sollten wir Afrika nicht vergessen.
Почему кажется, что мы покинули Африку недавно? Wieso scheint es, dass wir erst vor Kurzem Afrika verlassen haben?
Эти вложения в Африку за последние 30 лет. Diese Investition in Afrika in den letzten 30 Jahren.
Как СМИ освещают Африку на Западе, и последствия этого. Wie die westlichen Medien Afrika darstellen und die Folgen daraus.
Мы поехали в Африку - Судан, Сьерра-Леоне, Либерия, Кения. Wir reisten nach Afrika, in den Sudan, nach Sierra Leone, Liberia, Kenia.
Следовательно, коррупция не является единственным фактором, отбрасывающим Африку назад. Die Korruption kann also nicht der einzige Faktor sein, der die Entwicklung in Afrika bremst.
Старые колониальные державы считали Африку местом для добычи ресурсов. Die alten Kolonialmächte haben Afrika lediglich als Ort zur Ressourcengewinnung betrachtet.
Мы поехали в Африку, и сделали то же самое. Wir gingen nach Afrika, und taten dort das selbe.
Мы не должны делать ошибку, представляя Африку как монолитное целое. Wir sollten nicht den Fehler machen, uns Afrika als ein monolithisches Ganzes vorzustellen.
И, как видите, доля, которая приходится на Африку, непропорционально велика. Wie Sie sehen, ist die Ausbreitung in Afrika überproportional gross.
Индия не должна рассматривать Африку лишь как источник природных ресурсов. Indien sollte Afrika nicht einfach als reine Rohstoffquelle betrachten.
Направить в Африку войска для конфискации кофейных бобов и арахиса? In Afrika Truppen stationieren, um Kaffeebohnen und Erdnüsse zu beschlagnahmen?
И начну я с рассказа об истории, которая изменила Африку. Und ich möchte mit einer Geschichte über diesen Wandel in Afrika beginnen.
Поддерживать частные инвестиции в Африку как внутренние, так и иностранные. Wir müssen private Investitionen in Afrika unterstützen, sowohl im In- als auch im Ausland.
Только угроза поставкам нефти заставляет мировых лидеров обратить внимание на Африку. Es braucht schon eine Bedrohung der Ölversorgung, damit die politischen Führer der Welt Afrika Aufmerksamkeit schenken.
Вы не увидите много самолётов летящих из Южной Америки в Африку. Sie werden nicht viele Flugzeuge sehen, die von Südamerika nach Afrika gehen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.