Sentence examples of "Бомбой" in Russian

<>
Подобным образом, американское руководство не захотело расстаться со своей "Бомбой". Und auch die US-Regierungen hielten weiter an der Bombe fest.
Также обеспокоенность связана с тем, что и другие страны или даже террористы могут стремиться к обладанию бомбой. Wieder andere Bedrohungen wurzeln in der Sorge, dass noch mehr Länder oder sogar Terroristen versuchen könnten, in den Besitz der Bombe zu gelangen.
Во время захвата, он был сфотографирован в спортивном зале сидящим рядом с бомбой у ног террориста-убийцы. Während der Belagerung war er in der Sporthalle gefangen und saß neben der Bombe, die am Fuß eines mörderischen Terroristen befestigt war.
Кое-кто называет сеть Хана попыткой распространения "исламской бомбы", но с учётом того, что в списке получателей, наряду с Ливией и Ираном, присутствовала также и Северная Корея, лучше было бы назвать это оружие бомбой негодяев. In Anbetracht der Tatsache, dass Nordkorea gemeinsam mit Libyen und Iran auf der Liste der Empfänger stand, bezeichnet man sie wohl besser als korrupte Bombe.
Злоупотребление историей и иранская бомба Der Missbrauch der Geschichte und der iranischen Bombe
Я сбросил бомбу на Москву. Ich habe eine Bombe auf Moskau abgeworfen.
Машины, бомбы и изменение климата Autos, Bomben und der Klimawandel
они надеялись сделать чистые бомбы. sie hofften darauf, saubere Bomben zu bekommen.
Вот версия номер 2 - 2000 бомб. Hier die zweite Version - 2,000 Bomben.
Понадобилось бы 2 или 3 тысячи бомб. Es würden zwei oder drei tausend Bomben notwendig sein.
Мы не хотим, чтобы Иран получил Бомбу. Wir wollen nicht, dass der Iran die Bombe baut.
А бомбовый прицел сообщит, когда сбрасывать бомбу. Das Bombenzielgerät sagt ihm genau, wann er die Bombe abwerfen soll.
Его последнее слово произвело эффект разорвавшейся бомбы: In seinem Schlussplädoyer ließ er eine Bombe platzen:
Но не только бомбы делают жизнь неспокойной. Dabei sind es nicht allein die Bomben, die zur allgemeinen Unsicherheit in unserem Leben beitragen.
Ядерная энергия, деление ядра - плохие идеи для бомб. Atomenergie, Kernspaltung, ist eine wirklich gefährliche Idee für Bomben.
"Если Обама будет переизбран, у них будет бомба". "Wird Obama wiedergewählt, bekommen sie die Bombe".
Это был Майк, первая термоядерная бомба, 1952 год. Mike, die erste thermonukleare Bombe im Jahr 1952.
Когда разработчики бомбы уходили домой, ему разрешали остаться. Es war ihm gestattet, weiter zu arbeiten, wenn die Leute, die an der Bombe arbeiteten, nach Hause gingen.
Для Нетаньяху остановка иранской бомбы является основным приоритетом. Für Netanyahu ist die Verhinderung der iranischen Bombe eine existenzielle Priorität.
Может быть, хранит где-то несколько маленьких плутониевых бомб. Vielleicht haben sie ein paar kleine Bomben mit Plutonium zur Seite gelegt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.