Sentence examples of "Было" in Russian with translation "werden"

<>
Это было открыто в 1859. Das wurde zum ersten Mal im Jahre 1859 entdeckt.
Ваше письмо было неправильно сброшено Ihr Schreiben wurde falsch abgelegt
Что мне было делать теперь? Was würde ich tun.
Оно было снято зондом Кассини. Es wurde von der Cassini Raumsonde aufgenommen.
Необходимо также было новое поколение. Auch eine neue Generation wurde gebraucht.
Все улицы было необходимо вскрыть. Die ganzen Straßen wurden aufgerissen.
И что не было учтено? Und welche Aspekte wurden ignoriert?
Это обещание не было милостыней; Dieses Versprechen wurde nicht aus reiner Barmherzigkeit gemacht;
Как можно было это сделать? Wie würdest du es tun?
Это не было "указом сверху". Es wird nicht von durch einen Befehl von oben auferlegt.
Единственным исходным пунктом было число. sie wurden auf einem Computer generiert - mit einer einzigen Zahl als Eingabeparameter.
Кстати, это было записано в сканере. Das wurde übrigens im Scanner drin aufgenommen.
Демократию можно было отстоять мирным путем. Eine Demokratie konnte friedlich aufrecht erhalten werden.
Мне надо было вытащить коренной зуб. Ein Backenzahn musste mir gezogen werden.
Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте. Den Kommunisten wurde eine Mehrheit im Parlament garantiert.
Значительно меньше работы было посвящено адаптации. Wesentlich weniger Untersuchungen wurden der Anpassung gewidmet.
Затем было установлено, что вселенная расширяется. Dann wurde entdeckt, dass sich das Universum ausdehnt.
"Мы хотим, чтобы это было сделано". "Wir wollen, dass das gemacht wird!"
Израильским пограничникам было приказано рассеять толпу. Die israelische Grenzpolizei wurde geschickt, um die Menge aufzulösen.
Это было создано архитектурной компанией Shiro. Sie wurde von einer Architekturfirma namens Shiro hergestellt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.