Sentence examples of "В действительности" in Russian

<>
В действительности всё произошло наоборот. Genau das Gegenteil scheint passiert zu sein.
Но в действительности всё наоборот. Das wahre Problem jedoch ist, dass unsere Gehirne genau andersrum funktionieren.
В действительности Мексика сказала США: Mexiko teilte den Amerikanern also Folgendes mit:
В действительности ответ весьма прост. Die Antwort darauf ist eigentlich ganz einfach.
В действительности мы делаем это давно. Dabei blicken wir schon auf eine lange Geschichte zurück.
В действительности это не всегда так. In Wirklichkeit ist das nicht immer der Fall.
Наше человечество в действительности определяется технологией. Unsere Menschlichkeit wird durch Technik definiert.
В действительности, бесплатного завтрака не существует. Es ist nun mal nichts umsonst.
В действительности, теперь вот нечто важное. Die Wirklichkeit, also, jetzt kommt etwas Wichtiges.
В действительности это ослабляет уважение закона. Vielmehr schwächt es den Respekt vor dem Gesetz.
В действительности он далек от этого. Ganz im Gegenteil.
в действительности, они были глубоко оскорблены. sie waren sogar zutiefst beleidigt.
Вот, как это реализуется в действительности. Und dies ist der eigentliche Lohn der Mühe.
Однако в действительности все выглядит совсем иначе. Die Realität liefert allerdings andere Argumente.
Что же в действительности эти консультанты делают? Was aber machen diese Traumaberater eigentlich?
В действительности, однако, дело не в легкости. Aber, in Wahrheit ist es nicht weil es einfach ist.
Но в действительности он, конечно же, существует. Dem ist natürlich nicht so.
В действительности политика США является экономически неоправданной. Die Politik der USA ist praktisch nicht zu rechtfertigen.
В действительности эти конфликты не являются "дремлющими"; In Wahrheit sind diese Konflikte keineswegs "eingefroren";
В действительности, я полагаю, произойдет обратное движение. Ich vermute sogar, dass sie zurückgezogen würden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.