Sentence examples of "В основном" in Russian

<>
Translations: all783 hauptsächlich117 generell1 other translations665
И в основном это работает. In den meisten Fällen funktioniert dieses Modell.
В основном из-за неудовлетворённости. Nun ja, es war im Wesentlichen Frustration.
в основном, левая ее часть. Und ein wenig zu einer Seite hin.
Системой заведуют, в основном, бухгалтеры. Das System wird überwiegend von Buchhaltern geführt.
Ключевая фраза здесь - "в основном". Das entscheidende Wort ist hier,, weitgehend ".
Это в основном инженеры, программисты. Sie sind Ingenieure/innen und Computerprogrammierer/innen.
В основном она видела мультфильмы. Und das Beste war, dass sie Cartoons sah.
Богатые, в основном, поживают хорошо. Die Reichen verdienen überwiegend gut.
В основном речь идёт о следующем: Die Fragestellung ist:
Результаты ЭДА в основном интерпретируются визуально. Diagnostische Schnelltests sind größtenteils auf Anwendungen beschränkt, die einer visuellen Interpretation bedürfen.
Однако такая интерпретация в основном неверна. Diese Interpretation freilich ist in großen Teilen falsch.
В основном людям интересны старые вещи. Die meisten Leute möchten ihre alten Sachen sehen.
Тасманский дьявол в основном питается падалью Der Tasmanische Teufel ist überwiegend ein Aasfresser.
В основном, ярость болгар направлена на Европу. Der größte Teil des bulgarischen Grolls richtet sich gegen Europa.
В основном сейчас дело за самим Таксином. Die weitere Entwicklung ist nun im Wesentlichen von Thaksin selbst abhängig.
Экономика строится в основном на сельском хозяйстве. Die Wirtschaft besteht vor allem aus Landwirtschaft.
Развивающиеся рынки, однако, в основном преодолели кризис. Die Schwellenländer haben die Krise im Allgemeinen überwunden.
в основном, для движения в 3D пространстве. Also im Grunde Bewegung durch einen 3D Raum.
Они, в основном, заботятся друг о друге. Meistens sind sie übereinander besorgt.
Дороги местами скользкие, но в основном проходимы. Auf den Straßen herrscht vereinzelt Eisglätte, überwiegend sind sie jedoch trocken.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.