Sentence examples of "В целом" in Russian
Я бы боялся науки в целом.
Ich würde die Wissenschaft an sich, wenn ich sie korrekt verstehen würde, fürchten.
Здоровые популяции птиц, увеличение биоразнообразия в целом.
Gesunde Teilpopulationen von Vögeln, generell eine größere Artenvielfalt.
В целом, однако, развитие процесса соответствует ожиданиям.
Die Dynamik freilich verläuft so ziemlich wie erwartet.
И это совсем нетипично для Вселенной в целом.
und in welche Richtung wir auch schauen, wir sehen eine Wand und chemische Ausblühungen - - und das ist für das Universum überhaupt nicht typisch.
Европа в целом находится в неплохой финансовой форме;
Europa als Ganzem geht es fiskalpolitisch nicht schlecht;
Расширяются границы человеческих знаний в целом ряде областей.
Wir sind dabei, eine Vielzahl von Möglichkeiten zu entdecken, die Grenzen unseres Wissens zu erweitern.
Человеческому роду, в целом, свойственно ошибаться - хорошо, отлично.
Die menschliche Spezies ist grundsätzlich fehlbar - so weit, so gut.
Они могут отследить ход обучения в целом округе.
So können sie sie wirklich beobachten während sie durch den ganzen Bezirk gehen.
В целом, отношение людей к работе сильно изменилось.
Es hat das Verständnis der Beziehung zwischen dem Arbeiter und sein Handwerk enorm verändert.
В целом, это возможно сделать в больших масштабах.
Alles in allem ist es möglich, das im großen Rahmen zu machen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert