Sentence examples of "Важно" in Russian with translation "bedeutend"
Translations:
all2874
wichtig2205
bedeutend120
bedeutsam88
maßgeblich13
ernst10
gewichtig2
other translations436
Поэтому чрезвычайно важно по-новому подойти к этой проблеме.
Es ist so unglaublich bedeutend, eine neue Betrachtungsweise anzunehmen.
Примечательно, что важно не только светлое или темное окружение.
Was bedeutend ist, ist, dass es nicht nur die helle und die dunkle Umgebung sind, die eine Rolle spielen.
Кредитно-денежное благоразумие важно как никогда в среднесрочной и долговременной перспективе.
Haushaltspolitische Umsicht ist mittel- und langfristig so bedeutend wie eh und je.
Во вторых, и одинаково важно то, что голоса за крайние партии ослабевают.
Die zweite, ebenso bedeutende Lehre ist, dass die Unterstützung für extremistische Parteien nachlässt.
Важно, чтобы они происходили в пределах структур и рамок, которые будут гарантировать принятие соглашения, если будут обсуждаться другие важные многосторонние вопросы.
Es ist lebenswichtig, dass sie sich innerhalb von Strukturen und Bezugssystemen abspielen, die zur Einigung anregen, indem sie andere bedeutende multilaterale Fragen zur Diskussion stellen.
Это говорит не только о том, что у филиппинского правосудия есть шанс, а, что также важно, что филиппинцы дадут шанс правосудию.
Das ist nicht nur ein Hinweis darauf, dass das Recht auf den Philippinen eine Chance hat, sondern - und das ist ebenso bedeutend - dass die Philippinos ihm eine Chance geben.
Более важно то, что ранее в этом году в своей речи в Мумбаи он изложил требования для узаконивания алмазов Маранге, которые включают некоторые гарантии того, что "доходы от продажи алмазов распределяются легально таким способом, который обоснованно и справедливо служит на благо народа Зимбабве".
Noch bedeutender sind die von ihm Anfang des Jahres in einer Rede in Mumbai dargelegten Voraussetzungen zur Legitimierung von Marange-Diamanten, die einige Zusicherungen enthalten, dass "die Einnahmen aus den Diamantverkäufen auf legalem Wege und in einer Art und Weise verteilt werden, die den Menschen in Simbabwe angemessen und fair zu Gute kommt."
Важным аспектом культуры является использование языка.
Ein bedeutender kultureller Aspekt ist dabei der Sprachgebrauch.
Польша поддерживает ратификацию этого жизненно важного договора.
Polen unterstützt die Ratifizierung dieses überaus bedeutenden Vertrages.
Но исследование также обнаружило и важные различия.
Allerdings zeigt die Studie zugleich bedeutende Unterschiede.
Возможно, самым важным является образовательная система Туниса.
Vielleicht das bedeutendste hiervon ist das Bildungssystem Tunesiens.
Ганди и Движение неприсоединения остаются важными символами.
Gandhi und die Bewegung der blockfreien Staaten sind dafür bedeutende Symbole.
Возьмем, к примеру, три важных исторических тенденции.
Man denke dabei an drei bedeutende historische Entwicklungen.
Сейчас США нужно вернуться к этой важной идее.
Nun aber müssen die USA auf diese bedeutende Idee zurückkommen.
Борьба против международного терроризма поднимает важные правовые вопросы.
Der Kampf gegen den internationalen Terrorismus wirft bedeutende rechtliche Fragen auf.
Это очень мощный инструмент, который станет важнее социального слоя.
Das ist wirklich, wirklich mächtig und wird bedeutender Sein als die soziale Schicht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert