Sentence examples of "Вашим" in Russian
Принципиально я готов быть Вашим представителем
Ich bin grundsätzlich bereit, für Sie als Vertreter tätig zu werden
Мы рады возможности стать Вашим агентом
Wir freuen uns, Ihnen unsere Verkaufskommission übertragen zu können
"Повернитесь к мужчине за вашим столом и скажите:
tja, beim gestrigen Dinner wurde es am besten zusammengefasst, als jemand sagte, "Wende dich an die Männer an deinem Tisch und sage ihnen:
Таким образом, решение суда "служит и нашим и вашим".
Der Gerichtsentscheid ist damit der Versuch, es beiden Seiten Recht zu machen.
"Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?"
"Wie sehr bevorzugen Sie einen männlichen Stammhalter?"
Когда что-то вымирает, оно не может стать вашим родителем.
Wenn etwas ausgelöscht ist, kann man es nicht als Eltern haben.
Как выясняете отношения с вашим другом, который хочет вашу игрушку?
Wie verhandelst du mit deinem Freund, der dein Spielzeug will?
А теперь, что происходит с вашим сердцем на диете Аткинса?
Was passiert denn mit dem Herz, wenn man eine Atkins-Diät macht?
этот измеритель давления, соединённый с вашим iPhone или другим устройством.
Es wird dieses kleine Blutdruck-Messgerät geben, das man an ein iPhone oder so anschließt.
Вы сидите за вашим компьютером и ищете что-то в Google.
Sie sitzen also zum Beispiel am Computer und suchen etwas mit Google.
Когда коррупция наносит сильнейший ущерб вашим партнёрам, это коснётся и вас.
Wenn Korruption Partnern mit diesem Maß an Einfluss schadet, schadet sie uns selbst auch.
Безобидное стремление к чистоте может угрожать вашим отношениям, а также всей семье.
Dieser maßlose Reinheitsfimmel kann letztendlich auch den gegenseitigen Beziehungen und vor allem der Ruhe in der Familie schaden.
Значит, я - один из тех, кто, по вашим словам, доживут до 1000 лет?
Heißt das, ich bin einer von denen, die 1000 Jahre alt werden?
Для Мушаррафа это означает, что продолжать служить и вашим и нашим может стать тяжелее.
Für Musharraf wird es zunehmend schwieriger auf zwei Hochzeiten gleichzeitig zu tanzen.
Белок, который мы используем в мороженом, вступает в реакцию с вашим языком при нейтральном pH.
Das in der Eiscreme verwendete Protein reagiert mit der Zunge bei einem neutralen pH-Wert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert