Sentence examples of "Внизу" in Russian

<>
Я оставил свой словарь внизу. Ich habe mein Wörterbuch unten gelassen.
Здесь, внизу слева, - камнешарки и песчанки. Unten links sind Steinwelzer und Sanderlinge.
Доходы внизу, а слева детская смертность. Einkommen hier unten und Kindersterblichkeit.
Или мы можем листать страницы внизу. Oder wir können die Seiten nach unten durchrollen.
Вот, всё там же, внизу, находится Афганистан. Und Sie können sehen, Afghanistan ist immer noch hier unten.
Африканские страны отмечены зеленым, вот здесь внизу. Die Afrikaner sind hier unten grün eingezeichnet.
Это наш самый юный испытатель, внизу справа Das ist unser jüngster Beta-Tester dort unten rechts.
Вот, тут внизу какая-то туземная жизнь. Hier unten, eingeborene Lebensformen.
Теперь внизу мы можем увидеть веб-адрес: Sie werden feststellen, dass Sie dort unten eine Internetadresse sehen können:
Но также, смотрите, есть африканские страны там внизу. Aber Sie sehen auch andere afrikanische Länder hier unten.
Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике]. Unten links sind Day-of-the-Dead Spielzeuge.
За ними наблюдают там - внизу, в их мире. Sie sehen sie sich da unten in dieser Welt an.
Вы всё ещё можете разглядеть крохотных людей там внизу. Man kann die kleinen Leute da unten immer noch sehen.
Исполнение простейшего правила, указанного внизу, даёт настолько поразительную вещь. Wir folgen einfach dieser simplen Regeln hier unten, bekommen jedoch all diese erstaunlichen Dinge.
Не удивительно, что Африка южнее Сахары находится внизу графика. Es überrascht nicht, dass Afrika, südlich der Sahara, ganz unten liegt.
Справа, внизу - игрушка на солнечной энергии, которая ничего не делает. Unten rechts ist ein Nichtsnutz-Spielzeug.
Там внизу расположена серая коробка, а наверху вы видите центрифуги. Dort unten ist die graue Box, und oben drauf sehen Sie die Zentrifugen.
внизу слева - Фабиан Нисиза, сценарист "Людей Икс" и "Могучих Рейнджеров". Links unten ist Fabian Nicieza, Schreiber für X-Men und Power Rangers.
Сравним вершину B вверху слева с вершиной A внизу слева. Vergleichen Sie Knoten B links oben mit Knoten A links unten.
А справа внизу, спутник как будто развернулся и изобразил Землю. Rechts unten ist dargestellt, was für eine Karte der Satellit, wenn er umgedreht wäre und die Erde erfasst hätte, gemacht hätte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.