Sentence examples of "Во-первых" in Russian

<>
Translations: all543 erstens307 zum ersten2 other translations234
Во-первых, я любил грызунов. Die eine galt den Nagetieren.
Во-первых, знайте вашу плотность. Als erstes, finden Sie Ihre Brustdichte heraus.
Во-первых, это промышленное сырье. Das erste sind die Rohstoffe.
Во-первых, каково происхождение человека? Woher kommen wir?
Во-первых, уязвимость - не слабость. Das Erste ist, Verletzlichkeit ist keine Schwäche.
Во-первых, надо безжалостно редактировать. Als erstes müssen rücksichtslos aussortieren.
Во-первых, конечно, экономическая катастрофа. Zuerst ist da natürlich der wirtschaftliche Zusammenbruch.
Во-первых, инструктировать молодого пилота. Erstmal jemanden Jüngeres ausbilden.
Во-первых, окситоцин довольно "застенчив". Zunächst ist Oxytocin ein schüchternes Molekül.
Во-первых, есть вещь в мире. Zunächst einmal gibt es das Ding in der Welt.
Во-первых, мне понадобится участие аудитории. Zuallererst, ein kleines bisschen Publikumsbeteiligung.
Во-первых, это новый страх интимности. Zunächst ist da eine neue Furcht vor Intimität.
Во-первых, непостоянство - это не порок. Zunächst einmal ist Widersprüchlichkeit kein Fehler.
Ну, во-первых, что они такое? Also zuerst einmal, was sind Insekten?
Во-первых, это будет теория памяти. Zunächst einmal wird es eine Theorie über das Gedächtnis sein.
Во-первых, это проблема столкновения цивилизаций: Eines dreht sich natürlich um den angenommenen "Clash of Civilisations":
Во-первых, он является гарантом мира: Zunächst einmal ist sie eine Garantie für den Frieden:
Во-первых, это его относительное изобилие. Der erste ist ihre relative Häufigkeit.
Итак, во-первых, поговорим о вычислениях. Nun, zunächst - der erste Begriff ist Schätzung.
Во-первых, Багдад трансформировался в шиитский город. Zunächst einmal war Bagdad in eine schiitisch dominierte Stadt verwandelt worden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.