Sentence examples of "Горячий" in Russian with translation "heiß"

<>
Маккейн, Обама и горячий воздух McCain, Obama und heiße Luft
Ешь свой суп, пока горячий. Iss deine Suppe, solange sie heiß ist.
Ешь свой суп, пока он горячий. Iss deine Suppe, solange sie heiß ist.
Зачем еще нужно сообщать людям, что напиток горячий? Denn warum sollte man sonst den Menschen allen Ernstes erklären, dass etwas heiß ist?
Я мигом поднялся на корабль и в горячий душ. Ich hastete sofort auf das Schiff und begab mich in eine heiße Dusche.
Кофе был такой горячий, что я не мог пить. Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte.
Этот чай настолько горячий, что я не могу его пить. Der Tee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.
Я обычно завариваю по 30 литров чая за раз и, пока он горячий, добавляю пару килограммов сахара. Ich brühe bis zu 30 Litern Tee auf einmal auf, und während er noch heiß ist, gebe ich kiloweise Zucker dazu.
Все, на что они способны, это горячий воздух проповедей анти глобализации, в которых отсутствует какая-либо конкретная социальная повестка дня. Alles, was sie zustande bringen, ist die heiße Luft der Schimpftiraden der Globalisierungsgegner, denen jedes konkrete soziale Programm fehlt.
Мне не нужна горячая ванна. Ich brauche kein heißes Bad.
Земля - это необычайно горячая планета. Die Erde ist ein außergewöhnlich heißer Planet.
В номере нет горячей воды. In meinem Zimmer gibt es kein heißes Wasser.
Он обжёг язык горячим чаем. Er verbrühte seine Zunge am heißen Tee.
Новые правила для "горячих денег" Neue Regeln für heißes Geld
Надо ковать железо, пока горячо. Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Сейчас торговый дефицит подобен горячим картофелинам. Handelsbilanzdefizite sind aber wie heiße Kartoffeln.
Здесь можно увидеть потоки вырывающейся горячей воды. Man sieht heißes Wasser hier, hier, hier und hier austreten.
Эффективность хирургического вмешательства, например, вызывает горячие споры. Die Wirksamkeit einer Operation ist beispielsweise heiß umstritten.
И в отделении сопрано полно горячих девочек". Und die Sopran-Stimmgruppe ist einfach voller heißer Mädels."
Это также способствует дестабилизирующему притоку "горячих денег". Ferner zieht sie Kapitalzuflüsse mit destabilisierendem heißem Geld an.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.