Sentence examples of "Джимом" in Russian
Translations:
all28
jim28
Фрэнсис Крик, один из первооткрывателей структуры ДНК с Джимом Уотсоном, раз шутили о том, что он назвал Вторым законом Оргела.
Francis Crick, der Mittentdecker der DNA Struktur und Jim Watson, witzelte einmal darüber was er Orgels zweites Gesetz nannte.
(Есть новые свидетельства, открытые Джимом Пфаусом из университета Конкордия в Канаде, что десенсибилизация может также влиять на женщин, потребляющих порнографию).
(Neuesten Erkenntnissen von Jim Pfaus an der Concordia University in Kanada zufolge betrifft die Desensibilisierung Pornografie konsumierende Frauen gleichermaßen.)
Как директор-распорядитель МВФ, я имел удовольствие работать в тесном контакте с Джимом Вольфенсоном и наблюдать вблизи этого человека, выбравшего для себя экстраординарную миссию:
Als Geschäftsführender Direktor des IWF genoss ich das Privileg, eng mit Jim Wolfensohn zusammenzuarbeiten und einen Mann mit einer außergewöhnlichen Mission aus der Nähe zu erleben:
Согласно одному исчерпывающему исследованию, проведенному Джимом Коллинзом, и представленному в книге "От хорошего к великому", необходим совершенно особенный тип лидера, чтобы трансформировать компанию из хорошей в великую.
Laut einer umfangreichen Studie von Jim Collins, dokumentiert in seinem Buch "Good to Great", bedarf es einer sehr besonderen Art von Führungsperson, um ein Unternehmen von gut zu großartig zu bringen.
Проблема, как мы с Джимом Мейсоном формулируем её в нашей последней книге "The Way We Eat" (Как мы питаемся), заключается в том, что промышленное сельское хозяйство не признаёт за животными права даже на минимально достойное существование.
Das Problem dabei ist aber, dass Tiere in der industriellen Landwirtschaft nicht einmal ansatzweise ein annehmbares Leben haben, wie auch von mir und Jim Mason in unserem aktuellen Buch The Way We Eat beschrieben.
Джим Снейб, один из исполнительных директоров SAP, сказал:
Jim Snabe, stellvertretender Geschäftsführer von SAP, sagt:
Научный советник Гора Джим Хансен из НАСА превзошел даже своего протеже.
Gores wissenschaftlicher Berater, Jim Hansen von der NASA, hat den Ausführung seines Schützlings sogar noch eins draufgesetzt.
В 1979 году я смогла оставить свои следы на океанском дне, используя персональный спускаемый аппарат "Джим".
1979 hatte ich die Möglichkeit, mit Hilfe dieses ungewöhnlichen Tauchanzugs namens Jim, meine Fußabdrücke auf dem Meeresboden zu hinterlassen.
Как выразился Президент Всемирного Банка Джим Ен Ким, изменение климата - это большая проблема с маленькими решениями.
Den Worten von Weltbankpräsident Jim Yong Kim zufolge ist der Klimawandel ein großes Problem mit kleinen Lösungen.
Самой сильной стороной Джима Вольфенсона является то, что он искренне болеет душой за бедных людей планеты.
Jim Wolfensohns größte Stärke war seine aufrichtige Sorge um die Armen der Welt.
Microsoft, посвятила этот проект, Мировой Телескоп, Джиму Грею, нашему коллеге и огромной проделанной им работе, сделавший этот проект возможным.
Dieses Projekt, das Microsoft WorldWide-Telescope, ist Jim Gray gewidmet, unserem Kollege, durch dessen Arbeit das Projekt erst möglich wurde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert