Sentence examples of "Длинный" in Russian with translation "lang"
Поведенческим финансам предстоит длинный путь.
Verhaltensorientierte Finanztheorie hat noch einen langen Weg.
Седалищный нерв - самый длинный нерв в человеческом теле.
Der Nervus ischiadicus ist der längste Nerv des menschlichen Körpers.
Это длинный список, и его легко можно продолжить.
Das ist eine lange Liste, die aber leicht noch länger sein könnte.
Он настолько длинный, что для его использования нужны два человека.
Es ist so lang, dass es von zwei Leuten bedient werden muss.
Список требующих срочного решения проблем, стоящих перед человечеством, очень длинный.
Die Liste akuter Bedrohungen der Menschheit ist bedrückend lang.
Тем не менее, длинный ряд президентов не смог разрешить этот парадокс.
Eine lange Folge von Präsidenten ist jedoch an der Aufgabe, diesen Widerspruch aufzulösen, gescheitert.
Там, наверху, длинный список уравнений с тремя компонентами для трёх направлений пространства:
Darüber sehen Sie, ganz oben, eine lange Liste von Gleichungen mit drei Komponenten für die drei Richtungen des Raums:
Он отращивает бакенбарды, надевает длинный сюртук, а в руках у него трость.
Er lässt sich Koteletten wachsen, trägt einen langen Gehrock und einen Spazierstock.
В процессе эволюции они приобрели длинный хоботок, чтобы доставать нектар со дна.
Und sie haben einen langen Saugrüssel entwickelt um an den Nektar zu kommen.
Мы знаем, что эмбрион животного во время своего развития имеет достаточно длинный хвост.
Und wir wissen, dass im Embryo, wenn das Tier sich entwickelt, es eigentlich einen ziemlich langen Schwanz hat.
Мост благих намерений всегда довольно широкий, вот только очень редко он достаточно длинный.
Breit genug ist sie immer, die Brücke der guten Vorsätze, aber nur selten besonders lang.
наконец в данной области мы имеем 10 и менее фотографий, и длинный, пологий хвост.
Und wenn wir hier angekommen sind bekommen wir 10 Fotos oder weniger, und dann gibt es diesen langen Ausläufer.
Или начинают говорить о кубических корнях, или просят меня рассказать наизусть длинный текст или число.
Oder sie erwähnen Quadratwurzeln oder bitten mich, eine lange Zahl oder einen langen Text herzusagen.
В 1879 году самый длинный мост в мире соединил берега реки Тей в Данди, Шотландия.
Im Jahr 1879 verband die damals längste Brücke der Welt die beiden Ufer des Tay im schottischen Dundee.
Чтобы доставить газ в Юньнань, необходимо построить гораздо более длинный трубопровод - идущий вдоль протяженности Бирмы.
Um das Gas nach Yunnan zu bekommen, muss eine deutlich längere Pipeline - die Burma auf ganzer Länge durchquert - gebaut werden.
Движение за проведение реформ уже изменило дебаты в арабском мире, но ему все еще предстоит пройти длинный путь вперед.
Die Reformbewegung hat die Diskussion in der arabischen Welt bereits verändert, aber sie hat noch einen langen Weg vor sich.
Действительно, однажды он раскритиковал Джона Кеннета Гэлбрейта за длинный список необходимых условий для того, чтобы иностранная помощь была эффективной.
Tatsächlich tadelte er einst auch John Kenneth Galbraith, weil dieser eine lange Liste von Voraussetzungen formulierte, die erfüllt sein müssten, damit Auslandshilfe auch wirksam ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert