Sentence examples of "Европейский" in Russian

<>
Translations: all2788 europäisch2681 other translations107
Насколько независим Европейский Центральный Банк? Wie unabhängig ist die Europäischen Zentralbank?
Европейский Союз занят финансовым ураганом; die Europäische Union befindet sich im Auge eines finanziellen Hurrikans;
Европейский центральный банк в растерянности Schwere See für die Europäische Zentralbank
Мы создали мирный Европейский союз. Wir haben eine friedliche Europäische Union geschaffen.
Европейский Союз Или Рождественский Поросенок Europäische Union oder Weihnachtsschwein
Европейский Союз отменил смертную казнь. Die Europäische Union hat die Todesstrafe abgeschafft.
Европейский парламент не ограничился одним Буттильоне. Ebenso wenig beschränkte sich das Europäische Parlament nur auf Buttiglione.
Европейский Союз пошёл по другому пути: In der Europäischen Union sind sie einen anderen Weg gegangen.
Большинством полномочий располагает Европейский центральный банк. die meisten Befugnisse hat diesbezüglich die Europäische Zentralbank.
Таким образом, срочно требуется европейский ислам. Es bedarf daher dringend eines europäischen Islam.
Европейский парламент требует признания Турцией армянского геноцида. Das Europäische Parlament drängt auf einer Anerkennung des Völkermordes an den Armeniern durch die Türkei.
Европейский Союз приостановил помощь в $70 миллионов. Die Europäische Union setzte ihre Hilfe im Ausmaß von 70 Millionen Dollar aus.
Европейский Союз не заставит себя долго ждать; Die Europäische Union wird sich unter Umständen bald anschließen.
Однако на это провоцирует не Европейский Союз. Aber nicht die Europäische Union provoziert.
Европейский центральный банк находится полностью в другой обстановке. Die Europäische Zentralbank befindet sich in einer völlig anderen Lage.
Соединенные Штаты и Европейский Союз придерживаются другой концепции: Die Vereinigten Staaten und die Europäische Union haben sich einer anderen Vision verschrieben:
Европейский проект был и остается великой политической идеей. Das europäische Projekt war und ist eine großartige politische Idee.
Между тем, Европейский Союз сражается с собственными проблемами. Unterdessen kämpft die Europäische Union mit ihren eigenen Dämonen.
Европейский центральный банк недавно объявил о политике скупки облигаций; LONDON - Die europäische Zentralbank hat kürzlich eine Politik des Anleihenkaufs angekündigt.
Новый Европейский Центральный Банк, главный общественный подозреваемый, - вне обвинений. Obgleich das Auftreten der Europäischen Zentralbank (EZB) bisher wenig beeindruckend ist, hat sie den Abgang des EURO ziemlich gut gehandhabt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.