Sentence examples of "За" in Russian with translation "nach"

<>
Довольно сложно выучить французский за 2-3 года. Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.
Новые неприятности пришли вслед за волнениями вокруг Йозефа Аккерманна, генерального директора Дойче Банка: nach dem Tumult um Chef Josef Ackermann kommt neues Ungemach aus den USA:
Утопающий хватается и за соломинку. Ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm.
Что последует за референдумом в\ Was kommt nach dem Likud-Referendum?
Следите в оба за акулами. Und halten Sie die Augen nach Haien offen.
Он строил фабрику за фабрикой. Er baute eine Anlage nach der anderen.
Они последуют за вами домой. Sie verfolgen einen bis nach Hause.
Он рисует овцу за овцой. Er zeichnet ein Schaf nach dem anderen.
А кто за "слева направо"? Links nach rechts?
Присмотри за моим багажом, пожалуйста. Bitte schau nach meinem Gepäck.
Жертва за жертвой умоляли душераздирающим голосом: Ein Opfer nach dem anderen bat mich herzzerreißend:
Глобализация влечет за собой большую взаимозависимость. Globalisierung zieht eine zunehmende gegenseitige Abhängigkeit nach sich.
Мои планы проваливались один за другим. Meine Pläne misslangen einer nach dem anderen.
Что последует за уходом из Газы? Was kommt nach dem Gaza-Abzug?
После этого, один за другим, многие уехали. So verließ einer nach dem anderen das Land.
Оставшиеся в живых приходили один за другим. Die Überlebenden kamen einer nach dem anderen.
Как ты думаешь, что за ней скрывается? Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter?
И мы можем проследить за Большим Скачком. Bis zu diesem sogenannten großen Sprung nach vorn.
Гонимся ли мы за счастьем с враждебностью? Sollten wir nach dem Glück jagen wie nach einem Feind?
благо далеко за ним ходить не надо. Man muss nicht sehr weit nach Beweisen suchen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.