Sentence examples of "Злым" in Russian with translation "böse"
Господи Боже, сделай злым людям хорошо, а добрым - ещё лучше!
Lieber Gott, mach die bösen Menschen gut und die guten Menschen etwas netter!
"Значит, вы верите, что коренные американцы произошли от народа, который был совсем злым?"
"Ihr glaubt also, dass die Ureinwohner Nordamerikas Nachfahren eines Volkes sind, das äußerst böse war?"
Многие историки утверждали, что немецкое общество при Гитлере было так или иначе уникально злым.
Zahlreiche Historiker sind der Meinung, dass die deutsche Gesellschaft unter Hitler einzigartig böse war.
На самом ли деле МВФ, член семейства ООН, уполномоченный поддерживать финансовую стабильность во всем мире, является таким злым или неправильно руководимым, чтобы он мог предлагать стратегии, которые только причиняют экономическую боль, вместо того чтобы облегчать ее?
Ist das IMF, das Mitglied der UN-Familie, belastet, um globale Solidität zu bewahren, wirklich so böse oder irrig, daß es nur Policen vorschlagen kann, die wirtschaftlichen Schmerz verhängen anstelle davon, es zu mildern?
Это противовес "Банальности зла" Ханны Ардент.
Das ist der Gegenpol zu Hannah Arendts "Banalität des Bösen".
Он понимает искушение зла и соблазн забвения.
Er versteht die Verlockung des Bösen, den Reiz der Vergesslichkeit.
Но симметричное зло не означает симметричное увековечивание.
Aber das gleichförmig Böse bedeutet nicht unbedingt eine ebenso gleichförmige Aufarbeitung des Bösen in Form von Gedenkstätten.
Первая проблема, замеченная Давидом была человеческим злом.
Das erste Problem, das David erkannte, war das Böse im Menschen.
Почему хорошие простые люди иногда становятся источниками зла?
Warum werden rechtschaffene, normale Menschen manchmal zu Schergen des Bösen?
Позволить им победить означало бы принять превосходство зла.
Zuzulassen, dass sie gewinnen, hieße die Überlegenheit des Bösen zu akzeptieren.
Злая Мэри нарочно "забыла" меня разбудить сегодня утром.
Die böse Maria hat mich heute Morgen absichtlich zu wecken "vergessen".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert