Sentence examples of "Ираке" in Russian

<>
Translations: all1695 irak1559 other translations136
Реальная стоимость войны в Ираке Die wahren Kosten des Irakkrieges
Война в Ираке подтверждает это: Dar Irakkrieg ist der Beweis hierfür:
войной в Ираке и экономикой. den Irakkrieg und die Wirtschaft.
Остановит ли война в Ираке процесс глобализации? Wird die Globalisierung dem Irakkrieg zum Opfer fallen?
Война в Ираке - не первая мировая война. Der Irakkrieg ist nicht der Erste Weltkrieg.
Американский "капитализм для своих" и война в Ираке Amerikas Günstlingskapitalisten ziehen in den Krieg
Но к началу войны в Ираке ситуация изменилась: Zum Zeitpunkt des Irakkrieges freilich hatte sich die Lage geändert:
Он изменил курс непопулярной политики в Ираке и Афганистане; Er änderte den Kurs einer unpopulären Politik gegenüber dem Iran und Afghanistan;
Война в Ираке также положила начало последующего относительного падения Америки. Der Irakkrieg markiert auch den Beginn des relativen Niedergangs der USA seitdem.
Пока коалиционные войска будут находиться в Ираке, будет продолжаться эскалация насилия. Solange die Koalitionsstreitkräfte bleiben, wird die Gewalt wahrscheinlich eskalieren.
Затем, два года спустя, я освещал другую войну - войну в Ираке. Dann, zwei Jahre später, berichtete ich über einen anderen Krieg - den Irakkrieg.
Садам Хусейн мертв, но не все в Ираке празднуют это событие. Saddam Hussein ist tot, doch nicht alle Iraker feiern.
По крайней мере, именно так складывались обстоятельства перед войной в Ираке. So begann es sich jedenfalls vor Beginn des Irakkrieges abzuzeichnen.
Процесс вступления в ЕС также закрепил изменение политики Турции в Ираке. Der EU-Beitrittsprozess hat auch einen Wandel in der türkischen Irakpolitik unterstützt.
Так как же построить экономическую базу для устойчивой демократии в послевоенном Ираке? Wie ist also die wirtschaftliche Grundlage für eine stabile Demokratie im Nachkriegsirak zu schaffen?
Причины, приводимые для оправдания войны в Ираке, никогда не были абсолютно ясны. Die für den Irakkrieg angeführten Gründe waren niemals ganz klar.
После начала войны в Ираке прошёл год, но репутация США продолжает падать. Der erste Jahrestag des Irakkrieges ist da, und Amerikas Ruf verschlechtert sich weiter.
Главная цель США - найти справедливое решение Палестино-Израильского вопроса и кризиса в Ираке. Schwerpunkt der Aufmerksamkeit der USA muss es sein, in der israelisch-palästinensischen Frage und in der Irakkrise eine faire Lösung herbeizuführen.
Я проверил, сколько заплатила экономика США в том же году за войну в Ираке. Also schaute ich nach, was die Wirtschaft im selben Jahr für den Irakkrieg bezahlte.
В ноябре 2003 года официальное число террористических повстанцев в Ираке составляло 5 000 человек. Im November 2003 wurde die Anzahl terroristischer Rebellen offiziell mit 5000 angegeben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.