Sentence examples of "Исследование" in Russian

<>
Боде опубликовал исследование во вторник. Am Dienstag veröffentlichte Bode die Umfrage, für die das Institut Forsa am 7. und 8.
Поэтому я провела небольшое исследование. Ich habe aber ein wenig nachgeforscht.
Так что я провел исследование. Also habe ich ein bisschen nachgeforscht.
Исследование проводилось среди 900 детей. Umfrage unter 900 Kindern
Теперь пришло время провести исследование. Also war es an der Zeit, etwas zu recherchieren.
А вот ещё одно интересное исследование. Das hier ist interessant.
Не факт, что исследование вдохновит меня. Recherche inspiriert mich nicht notwendigerweise.
Кто-то "присвоил" себе Ваше исследование? Ist Ihnen jemand zuvorgekommen?
Но это должно быть безопасное исследование. Aber es muss sicher sein.
Последнее исследование показывает неожиданно обнадеживающие результаты. Die letzte Umfrage ist überraschend ermutigende Lektüre.
Исследование Милгрома - о способности индивида контролировать людей. Milgrams Versuche drehen sich immer um individuelle Autorität um Leute zu steuern.
Последнее исследование МАС под названием "Освещение пути: Das aktuellste Projekt des IAC mit dem Titel Lighting the Way:
Итак, возьмём эту газету и соответствующее исследование. Sie finden also den Artikel, und was Sie finden, ist eine Beobachtungsstudie.
Чтобы ответить на эти вопросы, мы провели исследование. Um Antworten auf diese Fragen zu finden, führten wir eine Forschungsstudie durch.
Это было рандомизированное контрольное исследование, опубликованное в "Ланцете". Es war eine randomisierte Kontrollstudie, die in "The Lancet" veröffentlicht wurde.
Я вышел в интернет и провел небольшое исследование. Ich durchsuchte die Fachliteratur.
Лет через 14-15 было проведено контрольное исследование. 15 Jahre später, 14 oder 15 Jahre später, Folgestudie.
В 1960-х годах в Великобритании провели исследование, In den 60er Jahren wurde in Großbritannien eine Fallstudie durchgeführt.
Недавнее исследование, посвященное проблеме развития, дало однозначные результаты: Neuere Ergebnisse der Entwicklungsforschung sind eindeutig:
Кто-нибудь хочет провести сравнительное исследование эффективности молитвы? Möchte jemand eine Vergleichsstudie machen zwischen Gebeten und etwas anderem?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.