Sentence examples of "К тому же" in Russian

<>
Translations: all254 dazu10 other translations244
И к тому же неприятны.. Viele davon sind unangenehm.
К тому же это больно. Zudem ist es schmerzhaft.
К тому же, будет пересмотрена премия. Darüber hinaus sollten die Bonusvergütungen neu konzipiert werden.
К тому же, Боливия не одинока: Außerdem steht Bolivien nicht allein da.
К тому же, люди - это рассказчики. Wir sind außerdem eine Spezies der Geschichtenerzähler.
К тому же, легализация стоит денег: Außerdem kostet die Legalisierung Geld:
Она беременна и к тому же вдова. Sie ist schwanger und Witwe.
К тому же ещё и дождь шёл. Zudem regnete es auch noch.
К тому же мусульманские женщины не одиноки. Auch sind die muslimischen Frauen nicht allein.
К тому же круг потребителей слишком мал. Die Kundschaft ist zu gering.
К тому же у него была репутация ловеласа. Und er hatte einen gewissen Ruf als Womanizer.
К тому же клиенты могут видеть мои продукты. Es zeigt allen Gästen meine Produkte.
К тому же Гора беспокоит будущее полярных медведей. Gore macht sich außerdem Sorgen über die Zukunft der Eisbären.
К тому же, МУС не является иностранной силой. Und der IStGH ist keine ausländische Institution.
Данные ресурсы, к тому же, оцениваются в долларах США. Die erwähnten Güter werden nämlich in US-Dollar gehandelt.
К тому же, она была совершена без единого выстрела. Zudem wurde sie erreicht, ohne dass ein Schuss abgegeben wurde.
К тому же, любые новшества всегда являются творческим процессом: Außerdem liegt einer Innovation ein grundlegend schöpferisches Element zugrunde:
К тому же, эти животные ещё и помогают нам. Und dann geben uns diese Tiere sogar eine Zugabe, indem sie uns helfen.
К тому же, начинать двустороннюю конфронтацию было бы неразумно. Außerdem sind bilaterale Konfrontationen nicht ratsam.
К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт. Außerdem erlaubt die gesprochene Poesie unmittelbare Beziehungen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.