Sentence examples of "Какими" in Russian

<>
Translations: all918 welch744 was für ein53 other translations121
Какими разумными мы должны быть? Wie intelligent müssten wir sein?
Какими будут последствия сегодняшних действий? Was wird heute das Ergebnis sein?
Какими будут следующие действия ЕС? Was wird die EU als nächstes tun?
Какими были мои дедушка с бабушкой? Wer waren meine Großeltern?
Там испробовали все методы, какими владели. Und sie versuchten alles, was sie hatten.
Так какими должны быть основные глобальные приоритеты? Was sollen also unsere globalen Prioritäten sein?
Представьте, какими функциями будет обладать iPhone 8. Stellen Sie sich vor, was das iPhone 8 alles können wird.
Какими бывают сторонники жесткой политики в Израиле Zur Bestimmung von Israels Falken
Какими будут океаны через 20 или 50 лет? Was wird also aus den Ozeanen in 20 oder 50 Jahren geworden sein?
Какими будут её тенденции по прошествии длительного времени? Was sind ihre Tendenzen im Laufe der Zeit?
Какими бы ни были его обоснования, ясно одно: Was auch immer seine Beweggründe waren, eines ist klar:
Так какими были взгляды папы в военные годы? Was also war die päpstliche Sicht während der Kriegsjahre?
Какими должны быть приоритеты правительства в бюджете на образование? Was sollte die Priorität der Regierung hinsichtlich ihres Haushaltes für Ausbildung darstellen?
Мы не знаем точно, какими должны быть наши цели. Es ist unklar, was das Ziel sein soll.
Тогда мы знаем, какими будут компьютеры в 2020 году. Wir können wissen, was die Computer im Jahr 2020 können werden.
Мы не пытаемся рассказать им, какими они должны быть. Wir versuchen nicht, ihnen zu erzählen, wie sie sein sollten.
Какими должны быть главные цели и задачи новой комиссии? Was sollten ihre primären Ziele sein?
Пример Германии показывает, какими разными могут быть оккупационные силы. Das deutsche Beispiel zeigt, wie unterschiedlich Besatzungsmächte sein können.
Нет предела тому, какими безумными могут стать правила детской безопасности Es scheint kein Limit zu geben wie verrückt Kindersicherheitsbestimmungen werden können.
Какими бы замечательными ни были эти усилия, просто их недостаточно. So bewundernswert diese Anstrengungen auch sind, sie reichen einfach nicht aus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.