Sentence examples of "Камера" in Russian

<>
Translations: all189 kamera147 zelle19 kammer9 other translations14
Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане. Das drahtlose Teleskop war eine Digitalkamera, die in meiner Tasche steckte.
С учетом всех небезопасных для домашнего использования продуктов и химикатов этот дом сейчас - вертикальная газовая камера. Und mit den ganzen Produkten, die offensichtlich nicht für die Verwendung in Innenräumen designed wurden, ist das eigentlich eine vertikale Gaskammer.
развивается камера сердца 32 дней: Die Herzkammer entwickelt sich 32 Tage:
Вот, например, наша камера для аэросъёмки. Hier ein Beispiel unserer Luftkamera:
Когда вы жестикулируете руками камера воспринимает ваши действия. Was auch immer Sie mit ihren Händen machen, Es versteht diese Geste.
Это, по сути, камера на пенисе с мотором. Das ist im Grunde eine Peniskamera auf einem Motor.
Камера направлена на нее сверху, потому что она в колодце. Sie blickt auf sie herunter, weil sie in der Tiefe ist.
Наши самолёты летают на высоте 1500 метров, спереди вам видна камера. Wir fliegen mit diesen Flugzeugen in 2700 Meter Höhe.
Это камера размером с 1/400 Биосферы 2, которую мы называли Тестовым Модулем. Dies ist ein Raum von 1/400 der Größe von Biosphäre 2, unser so genanntes Testmodul.
У нас есть высокоскоростная камера, с которой мы хорошо развлеклись при написании книги. Wir haben eine Hochgeschwindigkeitskamera mit der wir viel Spaß hatten.
Однако всякий раз, когда рядом была камера, видео или кинокамера, для власть имущих было сложнее скрыть историю. Es schien mir, wann immer es irgendwo eine Fotokamera gab, oder eine Video- und Filmkamera, dann war es viel schwieriger für jene, die eine Geschichte begraben wollten.
Если рядом лежат высокоскоростная камера и кусок баллистического желатина, то довольно скоро кто-то додумывается вот до этого. Wenn Sie eine Hochgeschwindigkeitskamera haben und einen Block ballistischer Gelatine herumliegt, macht bald jemand das hier.
Камера запечатлела, как американский морской пехотинец повернулся к невооруженному раненому иракцу, лежащему на полу, и убил его несколькими выстрелами в голову. Während der Aufnahmen ging ein US-Marine auf einen unbewaffneten, auf dem Boden liegenden, verwundeten Iraker zu und schoss ihm in den Kopf.
Но некто другой мог бы с помощью этих знаний в будущем - пусть это будет не камера пыток - совершить дела, которые могут у присутствующих вызывать обеспокоенность. Aber jemand könnte dieses Wissen verwenden und damit in einer zukünftigen - nun ja - Folterkammer Dinge anstellen, über die die Leute hier sicher besorgt wären.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.