Sentence examples of "Картинки" in Russian
Благодаря чему, всё-таки, анимация, картинки и иллюстрации создают смысл?
Was bringt Bedeutung in die Animationen, Grafiken, Illustrationen?
А все эти выноски вокруг картинки объясняют какие-то факты.
Und rundherum werden mehrere Details erklärt.
Слишком долго мы тиражировали кошмарные картинки того, что должно произойти в будущем.
Zu lange schon gehen wir mit einer albtraumhaften Vision von der Zukunft hausieren.
Здесь нет картинки, так что вы можете сконцентрироваться на звуке, на акустике
Kein Video hier, damit Sie sich auf den Ton, die Akustik konzentrieren können.
И теперь мы можем использовать не только неподвижные картинки, но и видео.
Und wir können hier dieselben Verknüpfungen herstellen, nicht nur von Standbildern, sondern auch von Videos.
Они напоминают картинки из книги доктора Сьюза - как причудливые животные по всей поверхности.
Es sieht aus wie aus einem Dr. Seuss Comicbuch - alle möglichen Arten von Lebewesen.
В северной части Индии мы начали наносить на карту случаи заболеваний, используя подобные спутниковые картинки, для того чтобы мы могли руководить нашими инвестициями и программами вакцинации, чтобы добраться до миллионов детей в бассейне реки Коши, где не существует другой медицинской помощи.
In Nordindien begannen wir, die Fälle zu kartografieren mit Satellitenbildern wie diesen, so dass wir unsere Investitionen und Impfschutzräume betreuen konnten, so dass wir die Millionen von Kindern des Koshi Flussbeckens, wo es kein anderes Gesundheitswesen gibt.
Сандра Ха из небольшой семейной компании Zico Import Pty Ltd утверждает, что спрос на портсигары и силиконовые футляры, скрывающие неприятные картинки на упаковке, стремительно вырос (практически с нуля) с тех пор как два месяца назад такие компании, как British American Tobacco, британская Imperial Tobacco, Philip Morris и Japan Tobacco проиграли дело в высоком суде Австралии, где пытались обжаловать данный закон.
Sandra Ha von Zico Import Pty Ltd, einem kleinen Familienunternehmen, merkt an, dass die Nachfrage nach Zigarettenetuis und Silikondeckeln zur Abdeckung der unerträglichen Verpackungen enorm angestiegen sind, seit die Konzerne British American Tobacco, Britain's Imperial Tobacco, Philip Morris und Japan Tobacco vor zwei Monaten am obersten australischen Gerichtshof mit ihrer Anfechtung der Gesetze scheiterten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert