Sentence examples of "Коррупция" in Russian with translation "korruption"
коррупция, взяточничество и злоупотребление властью.
Korruption, Bestechlichkeit und Amtsmissbrauch.
Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство:
Die weit verbreitete Korruption hat tiefe Unzufriedenheit erzeugt:
Коррупция является одной из местных проблем Африки.
Korruption ist eine der vorherrschenden Krankheiten Afrikas.
Коррупция также присутствует и в американской политике.
Korruption macht sich auch in der amerikanischen Politik bezahlt.
Необузданная коррупция дискредитировала региональных руководителей как противовес.
Eine zügellose Korruption diskreditierte die regionalen Gouverneure als Gegengewicht.
Коррупция управляет многими государственными правительствами и национальными министерствами.
Korruption regiert viele Bundesregierungen und nationale Ministerien.
Коррупция не совсем новое явление в Латинской Америке.
In Lateinamerika ist Korruption nicht unbedingt ein neues Phänomen.
Причина всему этому, в большей степени - масштабная коррупция.
Die Ursache all dessen ist zu einem Großteil großangelegte Korruption.
Коррупция в действительности сегодня выглядит как двигатель общества.
Korruption scheint momentan überhaupt der Motor der Gesellschaft zu sein.
Бедность, непотизм и коррупция усиливают разочарование в обществе.
Armut, Günstlingswirtschaft und offizielle Korruption vertiefen die weit verbreitete Frustration noch weiter.
Тем временем коррупция огромных масштабов разрушает экономику Египта:
Unterdessen zerstört die massive Korruption die ägyptische Wirtschaft.
Была распространена коррупция, и не только в скрытом виде:
Überall gab es Korruption, und nicht nur von der heimlichen Sorte:
Однако высокая безработица и всеобъемлющая коррупция создают горючую смесь.
Hohe Arbeitslosigkeit und grassierende Korruption jedoch schaffen ein explosives Gemisch.
Это не просто коррупция и растраты, которые вы создаете;
Es ist nicht nur Korruption und Verschwendung, die Sie schaffen.
Недееспособная власть и всеобъемлющая коррупция делают модернизацию трудной задачей.
Dysfunktionale Regierung und verbreitete Korruption erschweren eine Modernisierung.
Следовательно, коррупция не является единственным фактором, отбрасывающим Африку назад.
Die Korruption kann also nicht der einzige Faktor sein, der die Entwicklung in Afrika bremst.
В Индии, конечно, есть коррупция, как в любой другой стране.
Mit Sicherheit gibt es in Indien Korruption, wie in fast jedem anderen Land auch.
Коррупция и невозможность провести значимые политические реформы стали большим недостатком.
Korruption und das Versäumnis, politische Reformen einzuleiten, die diese Bezeichnung verdienen, sind akute Defizite.
Корпоративная коррупция вышла из-под контроля по двум основным причинам.
Es gibt zwei Hauptgründe, warum Korruption in Unternehmen außer Kontrolle geraten ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert