Sentence examples of "Кошка" in Russian

<>
Моя кошка не любит промокать. Meine Katze mag nicht nass werden.
Кошка любит играть в саду. Die Katze mag es, im Garten zu spielen.
Моя кошка убила эту мышь. Diese Maus wurde von meiner Katze getötet.
кошка из дома, мышка на стол. wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse.
Они цапаются как кошка с собакой. Sie zanken sich wie Katze und Hund.
Моя кошка любит смотреть в окно. Meine Katze schaut gerne aus dem Fenster.
Что у меня есть кошка, это прекрасно. Dass ich eine Katze habe, ist schön.
Собака и кошка вместе спят в корзине. Der Hund und die Katze schlafen zusammen in einem Körbchen.
У Яцка дома есть кошка и попугай. Jack hält sich zuhause eine Katze und einen Papagei.
Моя кошка, не переставая мурлыкать, родила четырех котят. Lachen Meine Katze gebar vier - sie schnurrte die ganze Zeit.
Она играет с тобой, как кошка с мышкой. Sie spielt mit dir wie eine Katze mit einer Maus.
"Не имеет значения, черная кошка или белая, если она ловит мышей". "Es ist nicht wichtig ob eine Katze schwarz oder weiß ist solange sie Mäuse fängt."
Люди, у которых есть собака или кошка, едва ли найдут данные доводы убедительными. Menschen, die mit einem Hund oder einer Katze leben, werden dieser Theorie wahrscheinlich nicht allzu viel abgewinnen können.
Кошка, которая живет на деревьях и по ночам выходит и бродит по кофейным плантациям. Eine Katze, die auf Bäumen lebt, und nachts hinuntersteigt und auf Kaffeeplantagen herum streut.
Собака три года будет помнить три дня дружелюбия, а кошка и три года дружелюбия забудет уже через три дня. Ein Hund wird sich an drei Tage Freundlichkeit drei Jahre lang erinnern, eine Katze wird drei Jahre Freundlichkeit nach drei Tagen vergessen.
Но когда эта малышка увидела, что я освободила свое место и полезла за оборудованием, она забралась внутрь, чтобы всё разведать, как любопытная кошка. Aber als das kleine Junge sah, dass ich meinen Sitz verlassen hatte und nach hinten geklettert war um etwas von der Kameraausrüstung zu holen, kam sie herein wie eine neugierige Katze, die auf Erkundungstour ist.
Создать целый город, где каждая собака и кошка если только она не опасна и не больна, нашла бы себе хозяина, а не была убита. Eine Stadt zu schaffen, in der jeder Hund und jede Katze, die weder krank noch gefährlich waren, adoptiert und nicht getötet wurden.
Возможно, наиболее яркий пример - - это практика сожжения кошек, во время которой кошку в петле опускали в огонь, а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли, погибала в огне. Möglicherweise das lebhafteste Beispiel dafür war die Praxis der Katzenverbrennung in welcher die Katze an einem Anschlag hochgezogen wurde und dann an einer Schlinge in das Feuer gelassen wurde, und die Zuschauer kreischten vor Gelächter und die Katze, heulend vor Schmerz, wurde bis zum Tod verbrannt.
Я люблю кошек и собак. Ich liebe Katzen und Hunde.
"Зачем беспокоиться о нескольких кошках?" warum sich um ein paar Katzen sorgen?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.