Sentence examples of "Криса" in Russian
Translations:
all76
chris76
Я встретил Криса Милка, режиссёра музыкальных клипов.
Und ich traf ein Musikvideo Regisseur namens Chris Milk.
По словам Криса Лундха, американского управляющего компанией "Rwandatel":
Chris Lundh, der amerikanische Chef von Rwandatel meint dazu:
Вот фотография моего друга, Криса, на берегу Тихого океана.
Hier ist ein Foto von mir und meinem Freund Chris, an der Küste des Pazifik.
и тут дядя вдруг говорит, "а где подарки Криса?"
Und plötzlich sagt mein Onkel, "Wo sind Chris" Geschenke?"
Посмотрим, какая у Криса программа осталась до конца мероприятия, ладно?
Lassen Sie uns Chris' Programm während des Rests der Veranstaltung abwarten, okay?
У нашего хорошего друга Криса есть около 6% - но с натяжкой.
Unser guter Freund Chris hat ungefähr sechs Prozent - aber mit einer Kugel, möchte ich hinzufügen.
Если на меня нахлынет стыд, или стыд нахлынет на Криса, то ощущения будут одинаковыми.
Wenn Scham über mich und Chris hinwegspült, fühlt sie sich gleich an.
Думаю, эта картинка вдохновила Криса на то, чтобы записать меня на тренинги по нестандартному мышлению.
Ich glaube, dieses Bild inspirierte Chris, mich in den Querdenker-Austauch einzubauen.
И я столькому научилась у Криса и Кевина, Алекса и Герберта и все этих молодых ребят.
Und ich habe so viel gelernt von Chris und Kevin und Alex und Herbert und von all diesen jungen Männern.
И я бы хотел поблагодарить Криса за возможность раскрыть нашу технологию вам, а вскоре и всему миру.
Und ich möchte mich bei Chris bedanken für die Möglichkeit um unsere Technologie mit euch zu enthülle, und bald der ganzen Welt.
· Объединение должностей Криса Патена (Chris Patten), Уполномоченного по внешним отношениям, и Ксавьера Солана (Javier Solana), Верховного Уполномоченного по внешней политике, так, чтобы от имени ЕС звучал один голос;
· Die Posten von Chris Patten, dem Kommissar für Außenbeziehungen, und von Javier Solana, dem Vertreter der EU-Außenpolitik, zusammenzuführen, damit die EU durch eine einzige Stimme vertreten wird;
Поскольку фирма Sony Music зарегистрировала видеозапись Криса Брауна в нашей системе идентификации контента, через несколько секунд после загрузки копия была идентифицирована, и теперь Sony может выбрать, что делать дальше.
Weil Sony Music das Video von Chris Brown in unserem System "Content I.D." registriert hatte, wurde das Video beim Hochladen innerhalb von Sekunden als Kopie erkannt, und Sony konnte entscheiden, was wir damit tun sollten.
На основании последних работ Изабель Галианы и Криса Грина из университета "Мак-Гилл", я выступаю в поддержку расходов на общую сумму около 0,2% от мирового ВВП - примерно 100 млрд долларов США в год.
Basierend auf unlängst vorgelegten Studien von Isabel Galiana und Chris Green von der McGill University befürworte ich Ausgaben in Höhe von etwa 0,2% des globalen BIP - ungefähr 100 Milliarden Dollar pro Jahr.
Держу пари, что Крис всегда был вдохновителем.
Ich wette, Chris war schon immer ein inspirierender Junge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert