Sentence examples of "Латинской Америки" in Russian with translation "lateinamerika"

<>
Translations: all570 lateinamerika481 other translations89
Растущий рынок жилья Латинской Америки Lateinamerikas widerstandsfähiger Häusermarkt
Другая проблема роста Латинской Америки Lateinamerikas nächste Wachstumsaufgabe
Коренные народы Латинской Америки пробудились. Die indigenen Völker Lateinamerikas sind aufgewacht.
Это касается всей Латинской Америки. Dies betrifft ganz Lateinamerika.
Кризис в Боливии, неудача Латинской Америки Boliviens Krise, Lateinamerikas Versagen
Новая программа США для Латинской Америки Eine neue US-Agenda für Lateinamerika
Приоритетные вопросы реформирования стран Латинской Америки Reformprioritäten in Lateinamerika
Но что-то сдерживает развитие Латинской Америки. Aber irgendetwas hält Lateinamerika zurück.
готовятся ли правительства Латинской Америки к этому дню? Bereiten sich die Regierungen Lateinamerikas auf diesen Tag vor?
Какой кандидат является самым лучшим для Латинской Америки? Welcher Kandidat ist am besten für Lateinamerika?
Правительства Латинской Америки смогли извлечь пользу из уроков прошлого. Lateinamerikas Regierungen haben aus der Vergangenheit gelernt.
В странах Латинской Америки высокий уровень насилия в семье. In Lateinamerika ist häusliche Gewalt ein großes Problem.
Кроме того, плохой транспорт подрывает международную конкурентоспособность Латинской Америки. Darüber hinaus wird Lateinamerikas internationale Konkurrenzfähigkeit durch mangelhafte Transportmöglichkeiten geschwächt.
Это составит 500 миллиардов долларов для всей Латинской Америки. Insgesamt wären das 500 Milliarden Dollar für ganz Lateinamerika.
Однако недавно в политической системе Латинской Америки появилось нечто новое: Doch seit Kurzem gibt es etwas Neues im politischen System Lateinamerikas:
Плохие новости из Латинской Америки продолжают приходить в эти дни. Aus Lateinamerika gibt es dieser Tage nichts Gutes zu berichten.
Его триумф олицетворяет и символы, и действительность сегодняшней Латинской Америки. Sein Triumph steht sowohl für die Symbole als auch für die Realität des modernen Lateinamerika.
Но существует два угрожающих риска к восстановлению экономики Латинской Америки. Doch zeichnen sich zwei große Risiken für Lateinamerikas wirtschaftliche Erholung ab.
Экономики стран Латинской Америки развиваются лучше, чем за многие годы. Den Ökonomien in Lateinamerika geht es heute so gut wie schon lange nicht.
Боливия - одна из беднейших стран Латинской Америки - становится всё более разделённой. In der Tat ist Bolivien, eines der ärmsten Länder Lateinamerikas, zunehmend gespalten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.