Sentence examples of "Латинской" in Russian

<>
Translations: all527 lateinisch11 other translations516
Критики указывают на цепочку экономических кризисов, произошедших за последние годы в Африке, Азии и Латинской Америке, часто связывая их с требованиями полной либерализации внешней торговли и движения капитала, а также проведения приватизации и жесткой финансовой политики, предъявляемыми международными кредиторами. Die Kritiker verweisen auf die Reihe an Wirtschaftskrisen in Afrika, Asien, und lateinischem Amerika der letzten Jahre, die sie oft auf das Verlangen der multinationalen Geldgeber nach voller Liberalisierung des Außenhandels und der Kapitalbewegungen, nach Privatisierung und staatlichen Sparmaßnahmen zurückführen.
Зато выгоды, представляемые введением латинского шрифта, огромны. Dafür sind die Vorteile der Einführung der lateinischen Schrift riesig.
Изначально оно происходит от латинского "patior" - претерпевать, страдать. Es kommt ursprünglich vom lateinischen "patior", ertragen oder erleiden.
На стенах в Помпеях обнаружены латинские надписи о скуке, датируемые первым веком. Die Hauswände Pompejis ziert ein lateinisches Graffiti über Langeweile, das auf das erste Jahrhundert zurückgeht.
Латинское слово, обозначающее эту способность, было "povertas", или "бедность" на английском языке. Das lateinische Wort für diese Fähigkeit war povertas, zu Deutsch Armut.
Кстати, все эти странные имена - я не беспокою вас латинскими именами этих созданий, Seltsame Namen, aber ich habe Euch die lateinischen Bezeichnungen dieser Viecher erspart.
Латинское "cogito" происходит от слияния приставки "co", "вместе" с глаголом "agitare", что означает "трясти". Das lateinische Wort "cogito" wird von dem Vorwort "co" abgeleitet und dem Wort "agitare".
Румынский, итальянский, французский, каталанский, испанский, португальский и все другие романские языки и диалекты происходят от латинского. Rumänisch, Italienisch, Französisch, Katalanisch, Spanisch, Portugiesisch und alle die anderen romanischen Sprachen und Dialekte stammen vom Lateinischen ab.
Более того, для понимания большинства предметов культуры была необходима определенная образовательная база, как, например, знание латинского или греческого языка. Zum anderen bedurfte es bestimmter Bildungsvoraussetzungen (Kenntnisse der lateinischen und griechischen Sprache) um aus den meisten kulturellen Objekten Sinn machen zu können.
Название Трифид происходит от латинского слова trifidus (трехдольный, трехраздельный), так как темные полосы пыли разделяют на три части раскаленное сердце колыбели звезд. Der Name Trifid stammt von dem lateinischen Wort trifidus (dreigeteilt, dreigespalten), da dunkle Staubstreifen das glühende Herz der Sternen-Geburtsstätte dreiteilen.
Мужество, первоначальное определение мужества, когда это слово впервые пришло в английский язык - происходит от латинского слова cor, что означает сердце - и первоначально оно означало - рассказать историю о том, кто ты, от всего сердца. Courage, die ursprüngliche Bedeutung von Courage, als sie zuerst in die englische Sprache aufgenommen wurde - sie entstammt dem lateinischen Wort "cor", dessen Bedeutung ist "Herz" - und die ursprüngliche Bedeutung war, die Geschichte, wer man ist, aus ganzem Herzen zu erzählen.
Искусство возможного в Латинской Америке Die Kunst des Möglichen in Lateinamerika
Растущий рынок жилья Латинской Америки Lateinamerikas widerstandsfähiger Häusermarkt
Другая проблема роста Латинской Америки Lateinamerikas nächste Wachstumsaufgabe
Коренные народы Латинской Америки пробудились. Die indigenen Völker Lateinamerikas sind aufgewacht.
Это касается всей Латинской Америки. Dies betrifft ganz Lateinamerika.
Финансовый ураган бьет по Латинской Америке Der Finanzhurrikan bricht über Lateinamerika herein
Проблема с коррупцией в Латинской Америке Korruption - die Herausforderung Lateinamerikas
Кризис в Боливии, неудача Латинской Америки Boliviens Krise, Lateinamerikas Versagen
Новая программа США для Латинской Америки Eine neue US-Agenda für Lateinamerika
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.