Sentence examples of "Лес" in Russian
В скором времени колонии уже экспортировали лес во многие страны, у которых уже не было древесины, необходимой им для кораблей, бочек, досок и других строительных материалов.
Nach kurzer Zeit exportierten die Kolonien Holz an die vielen Länder, die nicht mehr über den Baumbestand verfügten, den sie für Schiffe, Fässer, Dachschindeln und andere Baumaterialien brauchten.
Возле замка короля рос большой темный лес.
Nahe dem Schloss des Königs wuchs ein großer, dunkler Wald.
После выпуска, я переехал в эту местность - лес Итури.
Nach dem Abschluss ging ich hierhin, in den Ituri-Wald.
Вместе с солдатами он пошел в лес охотиться на слонов.
Und sie gingen mit Soldaten in den Wald, um Elefanten zu wildern.
И когда встреча закончилась, я пошел в лес вернуть телефон.
Und als wir das Meeting beendet hatten, ging ich in den Wald zurück.
Когда я закончил обучение, я отправился в Лес Итури на стажировку.
Als ich fertig war, ging ich für ein Praktikum in den Ituri-Wald.
То, что выглядит как лес, на самом деле является одним деревом.
Was aussieht wie ein Wald, ist tatsächlich ein einziger Baum.
За пять-шесть лет вырастает лес, почва обогащается - и деревня спасена.
Innerhalb von fünf oder sechs Jahren haben sie einen Wald, der Boden hat sich erholt und das Dorf ist gerettet.
Поэтому зачастую, когда переговоры становятся слишком жёсткими, люди идут на прогулку в лес.
Das ist der Grund, warum Menschen während Verhandlungen, wenn die Dinge schwierig werden, im Wald spazierengehen.
Никто, находясь в здравом уме, не пошёл бы гулять в этот лес ночью.
Niemand, der recht bei Sinnen ist, würde nachts in diesem Wald spazieren gehen.
Я влюблён в реликтовый лес, и я патриотичный американец, поскольку это всё наше.
Ich bin verliebt in dem urwüchsigen Wald, und ich bin ein amerikanischer Patriot, weil wir ihn haben.
Почему местные чиновники, поголовно являющиеся большими любителями деревьев, по-прежнему позволяют уничтожать лес?
Warum lassen lokale Politiker, allesamt Baumliebhaber, dennoch die weitere Vernichtung des Waldes zu?
И в то же время они прекрасно знали лес, это было просто удивительно.
Aber gleichzeitig hatten sie eine klare Kenntnis des Waldes, die erstaunlich war.
И в этот день сбылась моя детская мечта - пройти вместе с медведем через лес.
Und dann lebte ich den ganzen Tag lang meinen Kindheitstraum, in dem ich mit einem Bären durch den Wald spaziere.
Мы используем эти снимки для анализа того, как развивается лес, сколько вырабатывается углекислого газа,
Diese Bilder nutzen wir um zu analysieren, wieviel Kohlenstoff, wie der Wald sich entwickelt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert