Sentence examples of "Момент" in Russian with translation "punkt"
В смысле, на данный момент мы способны защищать.
Ich meine, weil wir es an diesem Punkt schützen können.
В какой-то момент, Кристиан сыграет свою ноту,
Und an einem bestimmtem Punkt wird Christian diese Note einführen.
В тот момент во всем мире раздался вздох облегчения.
An diesem Punkt stieß die Welt einen kollektiven Seufzer der Erleichterung aus.
В определенный момент в этом процессе рождается научная революция.
An einem bestimmten Punkt innerhalb dieses Prozesses setzt dann eine wissenschaftliche Revolution ein.
Как все травы, в определённый момент она даёт зёрна.
Und wie alle Gräser trägt es an einem gewissen Punkt Samen.
Эти инспекторы-джентльмены не могут понять один фундаментальный момент:
Die Herren Inspektoren verstehen nämlich einen entscheidenden Punkt nicht:
Это наилучшее соответствие, которое можно получить на данный момент.
Besser kann es für diesen Punkt nicht passen.
50%-ая урбанизация - это возможно, переломный момент для экономики.
Und möglicherweise ist der Punkt, ab dem mehr als 50% der Weltbevölkerung in Städten leben, auch ein wirtschaftlicher Scheidepunkt.
Но в какой-то момент настойчивость становится эмоциональным упрямством.
Aber ab einem gewissen Punkt wird Beharrlichkeit zu Halsstarrigkeit.
Потому что в определённый момент мне пришлось спросить себя:
Denn an einem bestimmten Punkt musste ich mir sagen:
В этот момент я точно не собирался быть наемным работником.
Ab diesem Punkt war klar, dass ich definitiv kein Angestellter mehr werden würde.
Но, в определенный момент, мы станем противостоять определенным границам роста.
Aber an irgendeinem Punkt werden wir die Grenze des Wachstums erkennen.
И это устраивает тех, кто у власти в данный момент.
Nun, das ist den Mächtigen recht - bis zu einem gewissen Punkt.
Каждая клетка в вашем организме заменяется в какой-то момент.
Aber jede Zelle in Ihrem Körper wird an einem gewissen Punkt ersetzt.
В текущем положении дел этот момент может настать очень скоро.
Beim derzeitigen Tempo könnte dieser Punkt innerhalb weniger Jahre erreicht sein.
В этот момент родители уже держат детей поближе к себе.
An diesem Punkt fangen die Eltern an, ihre Kinder heranzuholen.
И в какой момент этот наряд из белого стал черным?
Und ab welchem Punkt wurde aus einer weißen Uniform eine schwarze.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert