Sentence examples of "Мужчина" in Russian

<>
Translations: all743 mann715 other translations28
Этот мужчина подошёл ко мне и обнял. Er kam zu mir und umarmte mich.
Мужчина наверху видит, а слепой может идти. Der obere kann sehen, der Blinde kann gehen.
40-летний мужчина серьезно пострадал при ограблении 40-Jähriger bei Überfall schwer verletzt
25-летний мужчина серьезно пострадал в автомобильной аварии. 25-Jähriger bei Autounfall schwer verletzt
Когда этот мужчина меня увидел, он подошёл и спросил: Als er mich sah, kam er zu mir herüber und sagte:
блоггинг опасен для вашего здоровья, особенно, если вы мужчина. Bloggen kann Ihre Gesundheit gefährden, besonders wenn Sie männlichen Geschlechts sind.
И поэтому мы изучаем таких вот людей, как этот мужчина. Und deswegen haben wir Leute wie dieses Individuum studiert.
Но даже во время цикла, женщины куда лучше чем типичный мужчина. Aber sogar während der Menstruation sind sie besser als der Durchschnittsmann.
Машина задела коляску, мужчина выпал на дорогу и получил травмы головы. Das Fahrzeug erfasste den Rollstuhlfahrer, der auf die Straße fiel und sich am Kopf verletzte.
Хотя здесь вы можете увидеть, как мужчина справа подловил одного такого. Allerdings können Sie sehen, dass der Herr rechts ihn dran gekriegt hat.
Недавно был найден мертвый мужчина с бутылками из-под ликера вокруг него. Vor Kurzem wurde ein Toter umgeben von Schnapsflaschen gefunden.
Мужчина был довольно-таки пожилым, лет около семидесяти лет, где-то так. Er war ein älterer Herr, Mitte Siebzig, nur damit Sie das wissen.
Наверное, вы думаете, что на левой картинке мужчина, а на правой - женщина. Sie denken wahrscheinlich, die Person links ist männlich, die Person rechts ist weiblich.
С другой стороны, мужчина, установивший рекорд, Почти добил до двух с половиной метров. Der Rekordhalter allerdings kam bis knapp an die 2,5-Meter-Marke.
И, возможно, - о, извините, он христианин, прошу прощения - и мужчина, но не белый. Also vielleicht-oh, tut mir leid, er ist Christ, entschuldigt- und er ist männlich, aber er ist nicht weiss.
допустим, вы мужчина 30 лет или 30 с небольшим, вы одиноки и ищете себе пару. sagen wir, du bist ein 30-jähriger Typ - oder in deinen 30ern - und du bist ein Bachelor und gehst mit Leuten aus.
Вы можете найти этот ролик на YouTube, мужчина, лежащий на мотоцикле, и пишущий смс-ки. Man kann ihn auf YouTube finden, der Herr, der sich auf einem Motorrad zurücklehnt während er Textnachrichten schreibt.
Адам, тот африканский мужчина, который дал жизнь всем видам, обладающим Y- хромосомой, во всем мире. Es war ein Afrikaner, auf dem die weltweite Vielfalt der Y-Chromosome basiert.
На протяжении долгого времени в Америке мужчина в основном изображался жестким, грубым, ответственным за его личное пространство. Eine lange Zeit war dies das dominierende amerikanische Männlichkeitsbild - hart, grob, seine Umgebung kontrollierend.
"Знаешь", - отвечает первый мужчина - "Это было, когда вьетнамцы нанесли бомбовый удар по американскому флоту и началась вьетнамская война". "Na du weißt schon," sagt darauf der erste, "das war, als die Vietnamesen die amerikanische Flotte bombardiert und den Vietnamkrieg begonnen haben."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.