Sentence examples of "На основе" in Russian
Хорошие решения возникают на основе осторожных размышлений.
Gute Entscheidungen sind das Resultat reiflicher Überlegung.
торговля на основе взаимности и справедливость торговли.
Sie haben sich anderen Bewegungen angeschlossen, wie dem fairen Handel und "Trade Justice" (Handelsgerechtigkeit).
Но делать обобщения на основе этих исключений неразумно.
Es ist allerdings unklug, diese Ausnahmen zur Regel zu erklären.
И публикации выбирались на основе популярности у читателей.
Und die Publikationen, die sie veröffentlichen werden nach der Leserbeliebtheit bestimmt.
извлечение нужной информации, на основе которой проводится исследование.
So beziehen wir die relevanten Informationen aus dem, woran Menschen forschen.
Все они возникли на основе страшных уроков прошлого.
Jede dieser Erklärungen entstand aus furchtbaren Lektionen der Vergangenheit.
Помните, это приложение создаётся само собой на основе данных.
Diese Anwendung erzeugt sich nun von selbst aus den Daten.
Доверие строится не только на основе расходов или кредитов.
Vertrauen beruht nicht allein auf Ausgaben und Krediten.
ООН необходимо создать заново на основе ее первоначальных принципов.
Die Vereinten Nationen müssen auf der Grundlage ihrer ursprünglichen Prinzipien neu gegründet werden.
На основе данных MRI можно создать очень сложный продукт.
Aber mit MRT-Daten können wir das Produkt einfach herstellen, wie sie sehen können, sehr vielschichtig.
Нам нужно на основе этого эксперимента создать реактор синтеза.
Wir müssen das noch in einem Fusionsreaktor weiterentwickeln.
А сейчас я вам покажу регенерацию на основе клеток.
Nun werde ich Ihnen zellbasierte Regenration zeigen.
Мы разработали систему, включавшую язык разметки на основе HTML.
Wir entwickelten ein System mit Markup-Sprache auf Html-Basis.
Мы объединили все ключевые компоненты топливной системы на основе элемента.
Wir haben alle Schluesselkomponenten aus einem Brennstoffzellenantriebssystem uebernommen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert