Sentence examples of "Настоящая" in Russian
Translations:
all700
echt210
gegenwärtig127
wirklich124
wahr110
richtig43
eigentlich26
ganz24
regelrecht3
augenblicklich1
other translations32
Настоящая проверка выпадет на долю американцев.
Die Amerikaner müssen die eigentliche Prüfung bestehen.
И это лишний раз доказывает, что образовалась настоящая экосистема культуры.
Das Ganze zeigt, dass wir es hier wirklich mit einem "Ökosystem der Kultur" zu tun haben.
Поэтому она - настоящая движущая сила развития устройств для обработки графических изображений.
Sie ist die eigentliche Antriebskraft hinter der Entwicklung von Grafikprozessoren.
Моя настоящая мечта - это, опираясь на серию лекций на общественном телевидении, созданную на основе моего курса - они, кстати, бесплатно доступны в интернете любому желающему в любой точке мира, - постараться установить сотрудничество с институтами и университетами Китая, Индии, Африки, да и во всего мира, с целью повысить уровень гражданской образованности, а также содержательности демократических дебатов.
Und mein wirklicher Traum wäre diese Reihe im öffentlichen Fernsehen auszustrahlen, die Reihe,die wir von von unseren Vorlesungen aufgenommen haben - jetzt ist sie überall online zugänglich, kostenlos für jeden in der Welt - Mal sehen ob wir Partnerschaften mit Institutionen eingehen können, an der Universitäten in China, Indien, Afrika, auf der ganzen Welt, um versuchen öffentliche Bildung und auch eine reichere, demokratische Auseinandersetzung zu fördern.
Ну, безусловно, настоящая общемировая этика предполагает, что люди говорят:
Sicherlich äußert sich eine wirklich globale Ethik, darin, dass jemand sagt:
Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди.
Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
Настоящая любовь начинается, когда уже не ждёшь её взаимности.
Die wirkliche Liebe beginnt, wo keine Gegenliebe mehr erwartet wird.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert