Sentence examples of "Никакого" in Russian

<>
Translations: all1035 kein826 keinerlei63 irgendein1 other translations145
Нет никакого смысла в этом." Das ist sinnlos."
В этом нет никакого зла. Das ist nichts Böses.
Никакого обманчивого бреда по телефону. Über das Telefon gibt es diese Wahnvorstellung nicht.
Никакого обвала доллара не предвидится. Ein Einbrechen des Dollar ist nicht in Sicht.
До этого мне нет никакого дела. Ich habe damit nichts zu schaffen.
Никакого завтрака и колбаса на ужин Es frühstückt nicht und isst zum Abendbrot Wurst
На горизонте нет никакого общего кризиса. Eine allgemeine Krise zeichne sich nicht ab.
"Bollocks не имеет никакого отношения к яйцам". "Schauen Sie, 'Bollocks" hat nichts mit Hoden zu tun.
Я к этому не имел никакого отношения. Ich hatte damit nichts zu tun.
Нет никакого контроля и противовеса этим полномочиям. Ein System der gegenseitigen Kontrolle oder Gewaltenteilung dieser Machtbefugnisse existiert nicht.
При этом не уделяя им никакого внимания. Beachten Sie sie also nicht zu sehr.
У него не было никакого начального капитала. Er begann ohne Geld.
Так что муравью от этого никакого толку. Die Ameise hat also nichts davon.
Видите, это пациент с полномочиями - никакого медицинского образования. Sehen Sie, das ist ein bevollmächtigter Patient.
И никакого вольнодумства, чтобы каждый выбирал лифт сам. Also nichts von diesem Blabla, dass man jeden in die Kabine lässt, die er gerne hätte.
Я не хочу иметь с ним никакого дела. Ich will mit ihm nichts am Hut haben.
Испания была страной, не имевшей уже никакого значения. Spanien war ein Land, das nichts mehr zu sagen hatte.
На рассмотрении нет никакого серьезного проекта мирного урегулирования. Ein Friedensschluss wird nicht ernsthaft in Betracht gezogen.
И все же не было никакого экономического роста. Wirtschaftliches Wachstum aber gab es nicht.
Земля не питает никакого интереса к нашим потребностям. Es ist so, dass die Erde sich nicht darum kümmert, was wir brauchen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.