Sentence examples of "Никакой" in Russian with translation "kein"

<>
Для обратного нет никакой причины. Es gibt keinen Grund, warum das nicht geschehen sollte.
Пока просто нет никакой альтернативы. Augenblicklich gibt es einfach keine Alternative.
Для долголетия никакой диеты нет. Es gibt keine Ernährungsformel für langes Leben.
И не было никакой прозрачности. Von Transparenz also keine Rede.
Нет у меня никакой кошки. Ich habe keine Katze.
Шутки - никакой защиты авторского права. Witze, kein Copyright.
Потому что пользы от этого никакой. Weil darin kein Profit liegt.
Нет никакой необходимости прибегать к насилию. Es gibt keinen Grund, Gewalt anzuwenden.
Никакой общей единицы измерения здесь нет. Es gibt keine alleinige Werteinheit.
Я думаю, никакой он не адвокат. Ich denke, dass er kein Rechtsanwalt ist.
Никаких проверок, никакой обычной возни, ничего. Keine Überprüfung von Referenzen, keine Spur vom üblichen Lebenslauf-Zeug, nein.
Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить. Möglicherweise kann keine Antwort sie zufrieden stellen.
В общем-то, никакой группы экспертов нет. Also, in Wirklichkeit gibt es kein Expertengremium.
В ядерной энергетике нет абсолютно никакой необходимости. Es gibt überhaupt keine Notwendigkeit für Atomenergie.
Она не приносит нам никакой полезной информации. Sie bringt uns keine nützliche Information.
Не было никакой возможности для них, чтобы победить. Es gab keine Möglichkeit, zu gewinnen.
Никакого страха, никакой агонии, полиомиелит - пшик - и исчез. Keine Angst, keine Qualen, Kinderlähmung, puff, verschwunden.
Нет никакой ямы, в которую ты можешь угодить. Es gibt kein Loch in der MItte, durch das Sie fallen könnten.
Между прочим, это - натуральная картина Сатурна, никакой коррекции. Übrigens, dies ist ein naturgetreues Foto vom Saturn, keine Korrekturen.
Но оказалось, что никакой сексуальной травмы не было. Aber es zeigte sich, dass es kein sexuelles Trauma gab.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.