Sentence examples of "Никогда" in Russian

<>
Им никогда не хватало денег. Sie waren dauernd knapp bei Kasse.
Истинная любовь никогда не стареет. Alte Liebe rostet nicht.
Однако осторожность никогда не помешает. Aber man kann nicht vorsichtig genug sein.
Беда никогда не приходит одна. Ein Unglück kommt selten allein.
Такого ещё никогда не было. Dies ist ein vollkommen unhaltbares Entwicklungsmuster.
Политические преступления никогда не исчезают. Politische Verbrechen verblassen nicht.
Но история не заканчивалась никогда; Die Geschichte hat sich allerdings nicht verabschiedet.
Одно из них - никогда не опаздывай. Erstens:
Я никогда не встречал такого человека. Aber ich habe bisher noch keinen getroffen.
Меня никто так никогда не называл. Niemand nennt mich jemals Sir Richard.
Для Эрдогана ставки высоки как никогда. Für Erdogan könnte der Einsatz nicht höher sein.
Доверие МВФ было как никогда низким. Das Vertrauen in den IWF hatte einen historischen Tiefststand erreicht.
Их вообще никто никогда не видел. Ich meine, niemand hat jemals ein Teilchen gesehen.
Я никогда не просил об этом. Ich habe das nicht einmal verlangt.
Я ничего другого никогда не знала. Was anderes kannte ich gar nicht.
Май был жарким как никогда ранее. Der Mai war der bisher wärmste Monat überhaupt.
Вы никогда не соскучитесь с ними. Langweilen tut man sich dort nicht so schnell.
Их численность никогда не была восстановлена. Ihr Bestand hat sich bis jetzt nicht erholt.
Хорошо, но никогда, как в "Горбатой Горе"". Na ja, es war nicht gerade wie "Brokeback Mountain"."
Состояние дел уже никогда не будет прежним. Die Dinge können nicht gleich bleiben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.