Sentence examples of "Новое" in Russian

<>
Translations: all6211 neu6099 neuartig34 other translations78
Это - очень волнующее новое начинание. Dies ist ein aufregendes, neues Unterfangen.
Они хотели разработать новое, альтернативное художественное пространство. Sie interessierten sich einen neuartigen, alternativen Kunstraum zu schaffen.
Необходимо также было новое поколение. Auch eine neue Generation wurde gebraucht.
Могу ли я исследовать объект, который все уже давно исследуют, и найти в нём что-либо радикально новое? Würde ich imstande sein, irgendetwas, das jeder schon seit langem betrachtet hat, einmal selbst in Augenschein zu nehmen und etwas faszinierend Neuartiges darin zu finden?
Новое положение вещей в Ливане Neuer Status quo im Libanon
"Новое" повстанческое движение в Ираке Der "neue" Aufstand im Irak
Они изобрели новое решение проблемы. Sie gestalten eine neue Lösung für das Problem.
Маша купила новое зимнее пальто. Mary hat sich einen neuen Wintermantel gekauft.
Это новое в нашей истории. Das ist neu in unserer Geschichte.
"Перед вокзалом открылось новое кафе. "Vor dem Bahnhof hat ein neues Café aufgemacht.
Чтобы привнести нечто новое, необходима инфраструктура. Man benötigt gewisse Infrastrukturen, um eine neue zu implementieren.
Это новое "лицо" Килиманджаро - безо льда. Der Kilimanjaro hat ein neues Gesicht, ohne Eis.
Новое правительство заручилось поддержкой на выборах. Die neue Regierung hat einen Wählerauftrag.
Новое глобальное экономическое мышление "Большой двадцатки" Die neuen Ansätze der G-20 für die Weltwirtschaft
Нам всегода подавай что-то новое. "Gib uns das Neue", sagen wir immer.
которая как раз купила новое кресло. Er sagte, sie habe einen der neuen, besseren Stühle.
Мы наверняка воспитываем новое поколение беспорядка. Wir ziehen buchstäblich eine neue Generation der Zerrüttung heran.
Все боятся делать что-то новое. Jeder hat Angst etwas Neues zu machen.
Тяжело создать новое значение существующему знаку. Nun, es ist schwierig, eine neue Bedeutung für ein existierendes Schild zu erzeugen.
Новое единодушие можно описать следующим образом: Der neue Konsens kann wie folgt beschrieben werden:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.