Sentence examples of "Норден" in Russian

<>
Translations: all33 norden33
Это внук бомбового прицела Норден. Sie ist die Enkelin des Norden-Mark-15-Bombenzielgerätes.
Этого человека звали Карл Норден. Der Name des Mannes ist Carl Norden.
И что делал бомбовый прицел Норден? Und was tat das Norden-Bombenzielgerät?
Бомбовый прицел Норден - это Священный Грааль. Das Norden-Bombenzielgerät ist der Heilige Gral.
В своем известном высказывании Норден заявил: Norden sagt in einem berühmten Zitat:
Под названием "Бомбовый прицел Норден М-15". Er heisst das Norden-Mark-15-Bombenzielgerät.
Карл Норден родился в 1880-ом году Carl Norden wurde 1880 geboren.
И Карл Норден - единственный, кто решает это. Aber Carl Norden hat wirklich den Code geknackt.
Почему я рассказываю вам о бомбовом прицеле Норден? Warum sprechen wir eigentlich über das Norden-Bombenzielgerät?
И Карл Норден очень точно подходит к первой категории. Carl Norden gehört ganz sicher in die erste Gruppe.
А бомбовый прицел Норден работает намного хуже в таких условиях. Und das Norden-Bombenzielgerät funktioniert nicht so gut unter diesen Bedingungen.
оказывается, Карл Норден, как настоящий швейцарец, был без ума от немецких инженеров. Nun, es stellte sich heraus, dass Carl Norden, als richtiger Schweizer, sehr fasziniert von deutschen Ingenieuren war.
А потому, что мы живем в эпоху огромного количества бомбовых прицелов Норден. Nun, weil wir in einer Zeit leben, in der es eine ganze Menge von Norden-Bombenzielgeräten gibt.
И, типично для бомбового прицела Норден, бомба отклонилась от цели на 800 футов. Wie es für das Norden-Bombenzielgerät typisch war, verfehlte die Bombe ihr Ziel um knapp 250 Meter.
И каждый раз, когда бомбовый прицел Норден грузили в самолет, его сопровождала вооруженная охрана. Wann immer das Norden-Bombenzielgerät in ein Flugzeug gebracht wird, wird es von einer Reihe bewaffneter Wachen begleitet.
И в этом заключается самая большая ирония, когда речь идет о бомбовом прицеле Норден. Und das ist die größte Ironie des Ganzen, wenn es um das Norden-Bombenzielgerät geht.
Но важнее всего то, что бомбовый прицел Норден требовал, чтобы бомбардир установил визуальный контакт с целью. Aber vor allen Dingen erforderte das Norden-Bombenzielgerät, dass der Bombenschütze Blickkontakt mit dem Ziel hatte.
И, кстати говоря, по поводу всех тех предосторожностей чтобы бомбовый прицел Норден не попал в руки нацистов: Und übrigens - all diese Vorsichtsmaßnahmen, um das Norden-Bombenzielgerät nicht in die Hände der Nazis fallen zu lassen?
На бомбовый прицел Норден потратили всего в два раза меньше, чем на самый известный военно-промышленный проект современности. Für das Norden-Bombenzielgerät wurde halb so viel Geld ausgegeben, wie für das berühmteste militärindustrielle Projekt des modernen Zeitalters.
Вооруженные силы США потратили 1,5 миллиарда долларов - миллиард долларов в долларах 1940 года - на разработку бомбового прицела Норден. Das US-Militär gibt 1,5 Milliarden Dollar - Milliarden Dollar in Dollars von 1940 - für die Entwicklung des Norden-Bombenzielgeräts aus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.