Sentence examples of "Обучение" in Russian

<>
Просто взгляните на то, что произошло с платой за обучение в Калифорнийском университете и с проектом, который должен продлиться ещё 3, 4, 5 лет. Und sehen Sie sich nur an, was mit den Schulgeldern passiert ist, mit der University of California, und projezieren sie das drei, vier, fünf Jahre in die Zukunft.
Обучение начинается в момент рождения. Lernen beginnt mit der Geburt.
Несентиментальное обучение стран Центральной Европы Mitteleuropas unsentimentale Lehrjahre
Обучение, скорее всего, самоорганизующая система. Und Lernen ist aller Wahrscheinlichkeit nach ein selbst-organisiertes System.
Опять же - обучение, развлечение класса. Wieder, Bildung, Klassen Unterhaltung.
Мы все платим за обучение. So als müssten wir Schulgeld zahlen.
Первый аспект - это когнитивное обучение. Das erste "K" ist kognitives Training.
Подбор и обучение Ваших сотрудников Einführung und Einarbeitung Ihrer Mitarbeiter
Обучение как средство избавления от экстремизма Bildung als Chance gegen den Extremismus
Профессиональное обучение может смягчить эти удары. Berufsbildendende Maßnahmen können diese Härten lindern.
Я помогала ей платить за обучение. Ich habe ihr mit den Studiengebühren ausgeholfen.
Данное обучение отнюдь не является поверхностным. Diese Paarbildung erfolgt jedoch nicht rein oberflächlich.
открывали ковровые цеха, профессиональное обучение для женщин. Wir stellten Teppichwebgeräte auf, und boten Berufstraining für Frauen an.
Почему полезно обучение на стадии развития плода? Nun, warum sollte dieses fötale Lernen von Nutzen sein?
Мы хотим сделать обучение эффективным, интересным и увлекательным. Wir wollen den Unterricht effektiv, interessant und spannend gestalten.
Социальное обучение - это действительно кража с помощью зрения. Soziales Lernen ist in Wirklichkeit visueller Diebstahl.
Обучение и введение в курс дела новых сотрудников Die Einarbeitung neuer Mitarbeiter
Более того, общественные затраты на обучение часто регрессивны. Außerdem sind öffentliche Ausgaben zugunsten der Bildung häufig rückläufig.
Обучение между взрослыми и детьми должно быть обоюдным. Lernen zwischen Erwachsenen und Kindern sollte beidseitig sein.
В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке. Singapur zum Beispiel hat früher chinesischen Sprachunterricht verboten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.