Sentence examples of "Осаму" in Russian

<>
Осаму бин Ладена так и не нашли. Osama bin Laden ist nicht zu finden.
Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов. Amerikanische Soft Power wird auf Osama bin Laden und andere Extremisten natürlich überhaupt keine Anziehung ausüben.
Сайид Кутуб, один из отцов-основателей фанатичной ветви ислама, и один из идеологов, вдохновших Осаму бен Ладена, пишет: Sayyid Qutb ist einer der Gründungsväter des fanatischen Islams, einer der Ideologen, die Osama bin Laden inspirierten.
В своём последнем заявлении члены данной группировки с уважением упоминают лидеров Аль-Каиды Осаму бен Ладена и Аймана аль-Завахири. In einer Erklärung hat sich die Gruppe vor kurzem positiv über die Anführer der al-Qaida, Osama bin Laden und Aiman al-Zawahiri, geäußert.
Достаточно ли сильны его патриотические устремления для того, чтобы он смог нарушить свои обещания и начать переговоры по выведению войск, не поймав Осаму бин Ладена, связанного с Талибаном? Hat er schon genug patriotische Verdienste vorzuweisen, als dass er es sich erlauben könnte von seinen Wahlversprechen abzurücken und Verhandlungen über den Rückzug zu führen ohne den wie vom Erdboden verschluckten Osama zu ergreifen?
Кандидатам от демократов и республиканцев пришлось отвечать на вопросы о том, что они были бы готовы сделать, если бы появилась возможность поймать Осаму бин Ладена или возникла необходимость обеспечить безопасность ядерного оружия Пакистана. Demokratische und republikanische Präsidentschaftskandidaten wurden gleichermaßen zu Erklärungen aufgefordert, was sie zu tun bereit wären, wenn die Notwendigkeit bestünde, die pakistanischen Atomwaffen zu schützen oder sich die Chance ergäbe, Osama Bin Laden zu fassen.
Несмотря на то, что напряжение между сторонами росло с 1998 года, вследствие отказа Талибана передать Осаму бен Ладена Саудовской Аравии (на его родину), королевство все еще надеялось, что дипломатия нефтедолларов сможет разрешить эту проблему. Obwohl sich aufgrund der Weigerung der Taliban, Osama bin Laden an Saudi-Arabien (sein Heimatland) auszuliefern, ab 1998 langsam Spannungen auf beiden Seiten aufbauten, hoffte das Königreich weiterhin, dass die Petrodollar-Diplomatie dieses Problem lösen könnte.
Осама бен Ладен - поэт террора Osama bin Laden, der Barde des Terrors
Американцы празднуют смерть Осамы бен Ладена. Amerikaner feiern den Tod Osama bin Ladens.
Ирак стал подарком Джорджа Буша Осаме бен Ладену. Der Irak war George Bushs Geschenk an Osama bin Laden.
Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь. Wie Osama bin Laden schon bemerkte, bevorzugen die Menschen ein starkes Zugpferd.
Салим Ахмад Хамдан был личным водителем Осамы бен Ладена. Salim Ahmad Hamdan war Osama bin Ladens persönlicher Chauffeur.
Фактически, Буш сыграл как раз на руку Осама бин Ладену. Tatsächlich hat Bush Osama bin Laden direkt in die Hände gespielt.
Действительно, вероятно это как раз то, что имел в виду Осама бен Ладен. In der Tat ist dies wahrscheinlich genau das, was Osama bin Laden im Sinne hatte.
С другой стороны находится Тора Бора, район, где предположительно скрывается Осама бен Ладен. Die andere Seite des Gebiets ist Tora Bora, wo sich tatsächlich Osama bin Laden aufhalten soll.
Иронично то, что среди ее сторонников Джордж В. Буш и Осама бин Ладен. Ironischerweise zählen sowohl George W. Bush als auch Osama bin Laden zu ihren Anhängern.
В тени этой второй афганской войны Осама бин Ладен основал свою террористическую организацию в Афганистане, где правил Талибан: Im Schlagschatten dieses zweiten, im Westen fast vergessenen afghanischen Krieges, etablierte sich im Afghanistan der Taliban die Terrororganisation Al Qaida des Osama bin Laden, das mit einem furchtbaren Terrorschlag am 11.
Они составляют огромное большинство людей в Саудовской Аравии, и их еще не охватил бескопромиссный гнев клонов Осама бин Ладена. Sie bilden die übergroße Mehrheit in Saudi-Arabien und haben noch nicht die unversöhnliche Wut der Ableger von Osama bin Laden übernommen.
В 2004 году, прямо перед выборами, Осама бин Ладен записал видеопленку, которая, возможно, помогла президенту Бушу победить сенатора Джона Керри. Kurz vor der Präsidentenwahl im Jahr 2004 wurde ein Videoband von Osama bin Laden veröffentlicht, das möglicherweise zum Sieg von Präsident Bush über seinen Kontrahenten Senator John Kerry beitrug.
Эти слова принадлежат не какому-нибудь агенту по связям с общественностью, а главному помощнику Осамы бен Ладена Айману аль-Завахири. Geäußert hat dies nicht irgendein PR-Manager, sondern Osama bin Ladens Stellvertreter Ayman al-Sawahiri.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.