Sentence examples of "Очевидно" in Russian

<>
Очевидно, какие меры нужно предпринять. Was zu tun ist, ist klar.
Очевидно проведение экспериментов очень важно. Natürlich ist es wichtig, zu experimentieren.
Очевидно, человек на такое неспособен. Natürlich kann dies nicht von einem menschlichen Maschinenführer erledigt werden.
Очевидно, что нужен новый подход. Es wird eindeutig eine neue Herangehensweise benötigt.
Довольно очевидно, что это такое. Ziemlich offentsichtlich, was das ist.
Очевидно, игра была очень популярной. Scheinbar war es recht beliebt.
Очевидно, что время Аббаса проходит. Abbas wird wohl nicht mehr lange im Amt bleiben.
Очевидно, что наша система сломана. So ich glaube es soll sehr klar zu sein, dass unser System kaputt ist.
Упаковка, очевидно, была с дефектом Die Verpackung war ausgesprochen mangelhaft
Очевидно, есть и обратная сторона медали. Natürlich gibt es auch die Kehrseite davon.
Очевидно, что нам нужен новый учебник. Es sieht eindeutig aus, als bräuchten wir ein neues Lehrbuch.
С экономической точки зрения все очевидно: Die Wirtschaftslehre ist eindeutig:
Очевидно, что-то аморальное, но что? Anscheinend etwas Unmoralisches, aber was nur?
Очевидно попытки и ошибки очень важны. Natürlich sind Versuch und Irrtum sehr wichtig.
Очевидно, что нам необходим глобальный импульс. Es steht fest, dass wir globale Impulse brauchen.
Это одно из очевидно необходимых изменений. Das ist so eine Sache, wo man sich an den Kopf fasst.
Однако желание перемен среди иранцев очевидно. Doch die Sehnsucht der Iraner nach Veränderung ist deutlich.
Очевидно, что ей это не удалось. Natürlich gelang ihr das nicht.
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы. Hier liegt ein deutliches Interesse der Entwickelten Länder.
В мировом масштабе ответ будет очевидно положительным. Aus globaler Perspektive betrachtet ist die Antwort ein klares Ja.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.