Ejemplos del uso de "Очень важно" en ruso
Ведь очень важно продемонстрировать, что экономический рост и демократия совместимы, что можно иметь демократию и иметь открытое общество, и вместе с тем иметь экономический рост.
Und es ist wichtig, um zu beweisen, dass Wachstum und Demokratie nicht inkompatibel sind, dass wir eine Demokratie haben können, dass wir eine offene Gesellschaft haben können, und dass wir Wachstum haben können.
Краска нетоксична, что очень важно, когда целый день находишься в одной комнате.
Die Wandfarbe ist von niederem Chemiegehalt, was sehr wichtig ist wenn man die ganze Zeit in dem Raum arbeitet.
Ребёнок становится примером для подражания для обоих родителей, а это очень важно для детей из бедной семьи.
Das Kind wird ein Vorbild für seine Eltern, und das ist für ein armes Kind sehr wichtig.
Но то, о чем он говорил, было очень важно, что дизайн становился причиной, по которой дети полюбят этот продукт.
Aber was er sagte, war wirklich bedeutsam, dass nämlich das Design der Grund dafür sein würde, dass die Kinder dieses Produkt lieben würden.
Поэтому, мне очень важно, чтобы когда придет время, он был способен подвозить меня.
Es wird also wirklich wichtig sein, dass er mich eines Tages herumfahren kann.
Мне кажется, здесь очень важно правильно подбирать слова.
Sprache scheint hier sehr wichtig zu sein.
Ибо если прошедшее десятилетие было десятилетием социальных сетей, когда была создана структура для установления взаимоотношений с другими людьми, то в следующем десятилетии будет построена игровая структура, где личная заинтересованность, используемая, чтобы влиять на поведение, и структура для её проектирования будут продуманы, и это очень важно.
Denn während die letzten Dekade die Dekade des Sozialen und die Dekade, in welcher das Gerüst, in welchem wir uns mit anderen Menschen vernetzen, gebaut wurde, wird die nächste Dekade die Dekade sein, wo das Spielgerüst gebaut wird, wo Motivation tatsächlich dafür eingesetzt wird, um Verhalten zu beeinflussen und das Gerüst, in welchem das konstruiert wird, wird bestimmt und das ist wirklich wichtig.
И это очень важно, потому что семья является центром социальной системы Афганистана.
Das war sehr wichtig, denn die Familie ist das Zentrum im afghanischen Sozialgefüge.
Я хочу сказать, это очень важно осознать, что у Африки есть фундаментальные проблемы.
Ich will sagen, dass es wichtig ist zu sehen, dass Afrika fundamentale Schwächen hat.
Поэтому очень важно, иметь такой инструмент в нашем арсенале.
Es ist also sehr wichtig, dieses Werkzeug in unserem Arsenal zu haben.
Я изучаю его, потому что считаю, что его понимание очень важно для понимания жизни подводного мира, где он чаще всего проявляется.
Ich erforsche es, weil ich glaube es zu verstehen ist entscheidend um das Leben in den Ozeanen zu verstehen, wo der Großteil der Biolumineszenz stattfindet.
И очень важно поймать этот свет, потому что это свет, отражаемый с самой верхней поверхности кожи.
Es ist sehr wichtig, dieses Licht zu erfassen, denn es reflektiert die erste Oberfläche der Haut.
Мы не до конца понимали эти замочные скважины, а сейчас оказывается, что это очень важно, потому что как остановить такой астероид?
Wir hatten diese "Keyholes" nicht wirklich verstanden, aber jetzt schon, und wie sich zeigt ist das echt wichtig, denn wie halten wir einen solchen Asteroiden auf?
Кстати, она еще настаивала, чтобы цвет тоже менялся, Конечно, это очень важно для этой демонстрации.
Und übrigens, sie hat sehr darauf bestanden, die Farbe wählen zu können, ein wichtiges Feature für diese Demonstration.
Итак, вкратце расскажу о том, как это работает, я думаю, что это очень важно для понимания.
Also nur kurz dazu, wie diese Technologien funktionieren - denn ich glaube, das zu verstehen ist wichtig.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad