Sentence examples of "Парка" in Russian
Она включает в себя площади вокруг Национального парка, охватывающие различные участки истощенных земель.
Das ist ein Gebiet außerhalb vom Nationalpark, das sich über all die verschiedenen Erosionsgebiete erstreckt.
Например, вы могли изобразить углеродный поток через общие пищевые цепи в экосистеме или взаимосвязи между участками среды обитания и вымирающими видами животных Национального парка Йосемити.
Aufzeichen könnte man zum Beispiel den Durchfluss von Kohlenstoff durch verbundene Versorgungsketten in einem geschlossenen Ökosystem oder die Querverbindungen zwischen Kleinstbiotopen für die vom Aussterben bedrohten Arten im Yosemite Nationalpark.
Теперь, когда уровень жизни в деревнях немного вырос, земледельцы уже готовы выделять 10-15 процентов своих земель в высокогорьях, и, когда на них вновь вырастет лес, шимпанзе смогут пользоваться этими зелеными коридорами для общения, в целях поддержания жизнеспособности вида, с другими группами обезьян, которые сохранились за пределами Национального парка.
Und sobald die Dorfbewohner einen besseren Lebensstandard erlangen, willigen sie tatsächlich ein, zwischen 10 und 20% ihres Besitzes im Hochland zu Verfügung zu stellen, so dass, wenn wieder Bäume gewachsen sind, auch die Schimpansen wieder bewaldete Wege haben, die sie benutzen um - weil sie das für die genetische Vielfalt müssen - mit anderen übriggebliebenen Gruppen außerhalb des Nationalparks in Kontakt zu kommen.
Позиционирование Кольсеролы как природного парка противоречит этой идее.
Die Einstufung Collserolas als Naturpark spielt mit dieser Idee.
Им понадобилось шесть лет чтобы достичь парка в 1000 автомобилей.
Sie benötigten 6 Jahre, um 1000 Autos in Betrieb zu nehmen.
Это подъём на трудность, в горах Туолумна национального парка Йосемите.
Das ist ein Spannungsaufstieg in Tuolumne Meadows, inmitten vom Yosemite.
Стадо было в безопасности в пределах парка благодаря смотрителям, преданным своему делу.
Die Herde war innerhalb der Parkgrenzen sicher dank der aufopferungsvollen Parkranger.
Эры Альтрона", "Миньонов" и "Юрского парка", другие представители индустрии кино настроены более оптимистично.
Age of Ultron, Minions und Jurassic World sind andere Vertreter der Filmindustrie jedoch optimistischer:
Это было до того, как служба парка вышвырнула его за конкуренцию с книжным магазином в том районе.
Das ist kurz bevor er vom Parkpersonal herausgeworfen wurde, dafür, dass er dem ansässigen Buchladen Konkurrenz machte.
Просто неразрывная линия людей, держащихся за руки и проходящих молчаливо в белой темноте, линия, петляющая за воротами парка.
Da war nur diese endlose Reihe von Menschen, die sich an den Händen hielten und sich außerhalb der Tore schweigend in der weißen Dunkelheit in Schlangenlinien bewegte.
Так же как и США, Китай может сократить эмиссию CO2 с помощью более рационального использования энергии и нового парка электромобилей.
China könnte ähnlich wie die USA seine CO2-Emissionen durch Steigerung der Energieeffizienz und eine neue Flotte von Elektrofahrzeugen senken.
И это всё без учета того, что, например, на свободной земле в далекой Дакоте, можно с выгодой производить ветряную энергию в объеме, достаточном для всего парка автомобилей США.
Und das beruecksichtigt nicht mal die Tatsache, dass, zum Beispiel das verfuegbare Land in Nord- und Sueddakota wirtschaftlich genug Windenergie erzeugen kann, um damit jedes Autobahnfahrzeug im Land zu versorgen.
Когда шли переговоры о границах Парка Трех Параллельных Рек - включенного в 2003 году в Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО - местным властям удалось исключить оттуда Ущелье Прыгающего Тигра, поскольку они знали, что возведение там дамбы утроит налоговые поступления.
Als die Grenzen des Nationalparks der "drei parallel verlaufenden Flüsse" verhandelt wurden, die 2003 von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt wurden, gewannen die lokalen Behörden - in dem Wissen, dass ein Damm dort die Steuereinnahmen verdreifachen würde - den Kampf darum, die Tigersprung-Schlucht auszuschließen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert