Sentence examples of "Поле" in Russian with translation "paul"
Translations:
all475
paul139
feld79
geschlecht67
boden50
fußboden6
paula6
gebiet4
platz3
flur1
acker1
rand1
other translations118
Поле десятилетий жесткой критики в адрес профсоюзов со стороны экономистов в связи с тем, что растет число безработных и создаются препятствия на пути экономического роста, профсоюзное движение в настоящее время поддерживают такие специалисты, как Поль Кругман, который приводит доводы о том, что более сильные профсоюзы нужны для того, чтобы противостоять наихудшим проявлениям глобализации.
Nachdem sie Jahrzehnte lang von den Ökonomen verunglimpft wurde, weil sie die Arbeitslosigkeit erhöhe und das Wachstum ersticke, erhält die Gewerkschaftsbewegung zurzeit Rückendeckung von Vordenkern wie Paul Krugman, der für stärkere Gewerkschaften argumentiert, um den schlimmsten Auswüchsen der Globalisierung entgegenzuwirken.
Тогда Пол подумал, что она просто жалеет его.
Dann denkt Paul, dass sie einfach Mitleid mit ihm hatte.
Весной этого года выходит новая книга Пола Хокена.
Halten Sie dieses Frühjahr Ausschau nach Paul Hawkens neuem Buch.
Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином.
Ein Eisbär, der in der Arktis schwimmt, aufgenommen von Paul Nicklen.
Человек, которого вы видите справа, - это Пол Делонг-Минуту.
Die Person die Sie auf der rechten Seite sehen ist Paul DeLong-Minutu.
В продолжение этого, вскоре я направился к Полу Аллену.
Nun, der zweite Teil davon, bald darauf- und ich sprach mit Paul Allen.
Нобелевский лауреат в области экономики Пол Кругман идет еще дальше.
Wirtschaftsnobelpreisträger Paul Krugman geht noch weiter.
Пол О'Нейл достоин похвалы за усилия в этом направлении.
Paul O'Neill sollte eine Auszeichnung für seine Hilfe bei diesen Bemühungen erhalten.
Знаете, существует интересная идея в книге Пола Коэна, американского историка.
Wissen Sie, es gibt eine sehr interessante Passage in einem Buch von Paul Cohen, dem amerikanischen Historiker.
И я позвонил Полю Фармеру, спросил, может ли он помочь.
Und so rief ich Paul Farmer an und fragte ihn, ob er helfen würde.
Другие, к числу которых относится Пол Кругман, считают это злонамеренным актом:
Andere, wie der Wirtschaftswissenschaftler Paul Krugman, sehen darin einen Akt der Böswilligkeit:
Как заявил Поль Эрлих в 1968 в своей книге "Демографическая бомба":
Oder, wie Paul Ehrlich es in seinem Buch Die Bevölkerungsbombe ausdrückte:
Наиболее интересные мысли по данной теме высказывает экономист из Оксфорда Пол Колиер.
Den interessantesten Ansatz der Gegenwart bietet der Oxford-Ökonom Paul Collier.
Демократ Пол Волкер вновь назначался один раз администрацией Рейгана (но не дважды:
Der Demokrat Paul Volcker wurde von der Reagan-Administration einmal erneut ins dieses Amt berufen (aber nicht zwei Mal:
ЕС может стать жертвой того, что историк Пол Кеннеди назвал "имперским перенапряжением".
Die EU würde Opfer dessen, was der Historiker Paul Kennedy als "imperiale Überdehnung" bezeichnet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert