Sentence examples of "Популярные" in Russian with translation "populär"
Правительству всегда нужно время, чтобы реализовывать популярные и непопулярные реформы.
Eine Führung braucht die Zeit, um neben populären auch unpopuläre Entscheidungen treffen und umsetzen zu können.
Как оказалось, популярные тенденции последних десятилетий также не привели к каким либо ощутимым улучшениям.
Und die populären Trends der letzten Jahrzehnte haben sich als kaum besser erwiesen.
Страшные истории о глобальном потеплении, которые постоянно рассказывают нам популярные СМИ, излишне запугивают нас.
Die fortwährende Darstellung von Schauergeschichten über die Erderwärmung in den populären Medien macht uns unnötigerweise Angst.
Похоже, что популярные левые националистические правительства региона обнаружили, что финансовая стабильность и сокращающийся долг составляют основу политической автономии и экономической независимости.
Es scheint, dass die populären linksgerichteten nationalistischen Regierungen erkannt haben, dass Haushaltsstabilität und die Verringerung der Schulden der Schlüssel zu politischer Autonomie und wirtschaftlicher Unabhängigkeit sind.
Популярные истории, как правило, касаются моральных аспектов, что приводит к тому, что люди представляют, что плохие результаты отражают своего рода потерю моральной решимости.
Populäre Geschichten haben die Tendenz, eine moralische Dimension anzunehmen und bringen die Menschen dazu sich vorzustellen, dass ein schlechter Ausgang gewissermaßen den Verlust moralischer Vorsätze widerspiegelt.
Вследствие большой щепетильности историй, которые выставляют руководство Китая в плохом свете, эти популярные статьи и репортажи часто запрещаются, редакторы увольняются, а СМИ, которые печатают или пускают их в эфир, часто наказываются.
Aufgrund der erhöhten Sensibilität im Hinblick auf Berichte, die ein schlechtes Licht auf die chinesische Führung werfen, werden diese populären Berichte häufig verboten, Herausgeber gefeuert und Medienunternehmen, die derartige Berichte veröffentlichen oftmals bestraft.
Безусловно, вера в то, что либерализм виноват в сокращении коэффициента рождаемости и разладе в семейных отношениях, получила распространение на Западе, где сегодня печатаются такие популярные книги, как"Смерть Запада" Пет Бьюкенен.
Die Meinung, wonach der Liberalismus schuld and sinkenden Geburtenraten und dysfunktionalen Familien sei, ist im Westen weit verbreitet, wo momentan populäre Bücher wieDer Tod des Westensvon Pat Buchanan auf dem Markt sind.
Теперь наиболее популярный выбор стал наименее популярным.
Nun war die meist populäre Option die am wenigsten populäre.
А наименее популярный выбор стал наиболее популярным.
Und die am wenigsten populäre wurde die meist populäre.
Это самый популярный телесериал в афганской истории.
Und es war die populärste TV-Sendung in afghanischer Geschichte.
Теперь наиболее популярный выбор стал наименее популярным.
Nun war die meist populäre Option die am wenigsten populäre.
А наименее популярный выбор стал наиболее популярным.
Und die am wenigsten populäre wurde die meist populäre.
Шахматы - одна из самых популярных игр в мире.
Das Schachspiel ist eines der populärsten Spiele der Welt.
Эта идея стала очень популярной в 1990-х годах.
Diese Idee wurde in den 1990er Jahren höchst populär.
Но Аристид был необычайно популярным в начале 2001 года.
Aber Anfang 2001 war Aristide außergewöhnlich populär.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert