Sentence examples of "При этом" in Russian

<>
Translations: all728 dabei85 hierbei2 other translations641
При этом страдает экономический рост: Dies wirkt sich jedoch negativ auf die wirtschaftliche Entwicklung aus.
Детали при этом не теряются. Wenn ich dies tue, verliere ich nicht die ursprünglichen Einzelheiten.
При этом, законы слишком детализированы. Außerdem ist es zu kompliziert.
Делая при этом намного, намного меньше. Und ich mache viel, viel weniger.
Одной группе при этом он сказал: Einer Gruppe sagte er:
При этом голландцы всегда делали так. Die Niederländer setzen dann zu einer Erwiderung an.
При этом можно придерживаться разумного графика. Ein vernünftiger Zeitrahmen ist machbar.
При этом мы учимся дружеским отношениям, Dann erlernen wir Freundschaft.
При этом появляется головокружение и покалывание. Man macht das, einem wird schwindlig und es kribbelt.
при этом отправляется около 200 миллионов писем. Das heißt, es werden 200 Millionen Briefe verschickt.
При этом от реакции избавиться не удаётся - Doch wir können diese Moleküle nicht loswerden.
При этом они лучше, потому что быстрее. Und sie sind sogar besser, denn sie sind schneller.
Является ли при этом ужас подходящей реакцией? Soll man sich dann terrorisiert fühlen?
При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг. In dieser Übergangsphase werden die Dienstleistungen zweifellos wachsen.
и возникающие при этом ассоциации очень сильны. Und sie löst sehr starke Assoziationen aus.
При этом не уделяя им никакого внимания. Beachten Sie sie also nicht zu sehr.
Затраты при этом каждый год сокращаются вдвое. Die Kosten haben sich jedes Jahr halbiert.
И при этом олигархам помощь не оказывалась. Auch wurden die Oligarchen nicht gerettet.
При этом всегда заблуждался - весело, оптимистично заблуждался. Und sie liegen immer falsch, immer irrsinnig komisch, optimistisch falsch.
При этом, конечно, проблемы иногда кажутся непреодолимыми. Natürlich sehen die Probleme manchmal unüberwindbar aus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.