Sentence examples of "Программы" in Russian

<>
Эти программы нуждаются в поддержке. Diese Programme müssen unterstützt werden.
Международным переговорам с Ираном по поводу его ядерной программы также необходима новая концепция и более широкая повестка дня. Auch die internationalen Verhandlungen mit dem Iran über sein Atomprogramm bedürfen eines neuen Konzepts und einer erweiterten Agenda.
Жизнь слишком сложна для компьютерной программы. Das Leben ist zu komplex für ein Software-Programm.
Теперь слегка изменим правила нашей программы, Lassen Sie uns also mal versuchen die Regel für das Programm ein wenig zu ändern.
У нас также есть недельные практические программы. Wir organisieren auch siebentägige Executive-Programme.
Здесь и автономные организованные микросхемы, и программы. Es hat autonome organisierte Verschaltungen, hat eigene Programme, die laufen.
Давайте выполним все возможные программы этого вида. Lassen wir einfach alle möglichen Programme des speziellen Falls, den wir betrachten, laufen.
Я умею писать программы на Visual Basic. Ich kann Programme in Visual Basic schreiben.
Самые дорогие программы необязательно являются наиболее успешными. Die teuersten Programme sind nicht zwangsläufig auch die erfolgreichsten.
Я думаю, каковы программы для программирования физической вселенной? Also denke ich darüber nach, welches sind die Programme, um das physikalische Universum zu programmieren?
Но внедрение такой программы порождает новый ряд проблем. Doch die Umsetzung derartiger Programme wirft eine Reihe neuer Herausforderungen auf.
Все эти программы опровергают три широко распространенных мифа. Alle diese Programme widerlegen drei gängige Mythen.
Органы власти повсеместно рассматривают или принимают подобные программы. Andernorts prüfen die Behörden die Verabschiedung ähnlicher Programme.
Но это представляет только небольшую часть генетической программы. Das ist allerdings nur ein kleiner Teil des genetischen Programms.
Эти программы следует реализовывать во всех частях региона. Derartige Programme sollten in der gesamten Region Anwendung finden.
Требуется представитель для особой программы при высоких комиссионных Vertreter für ein ausgewähltes Programm bei hoher Provision gesucht
Наши программы МВА не учат детей становиться предпринимателями. Unsere MBA-Programme lehren unsere Kinder nicht, wie man ein Unternehmer wird.
Проведение программы "Предотвращение" в местных районах было правильным шагом. Das "Prevent"-Programm in den örtlichen Gemeinwesen war sinnvoll.
"Катрина" также подняла вопросы о других пунктах президентской программы. Katrina hat auch andere Punkte aus dem Programm des Präsidenten in Frage gestellt.
Я была уверена, что он исключит меня из программы. Ich war also sicher, dass er mich aus dem Programm schmeißen würde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.